法语助手
  • 关闭

讲究效率

添加到生词本

tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究节省时间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究,服务诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究,我想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也必须更加透明、更加讲究力,必须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在助失踪人员家庭生活方面采取的高讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本,但在质量安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理管理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率,我想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也必须更加透明、更加讲究效率和效力,必须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在支持和支助失踪人员家庭生活方面采取的高效率讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学讲究,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究,我想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购动也必须更加透明、更加讲究力,必须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在支持和支助失踪人员家方面采取的高讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参性、讲究益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,今天将缩短的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也必须更加透明、更加讲究效率和效力,必须采取步骤供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,及在支持和支助失踪人员家庭生活方面采取的高效率讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,今天将的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也必须更加透明、更加讲究效率和效力,必须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪运的资料,以及在支持和支助失踪家庭生活方面采取的高效率讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率,我想宣读所作的修订,而不谋求再一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究效率法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也须更加透明、更加讲究效率和效力,须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在支持和支助失踪人员家庭生活方面采取的高效率讲究策略的法,须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率,我想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预而优先事项竞相争先的这个时代,要拿出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活须更加透明、更加讲究效率和效力,须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在支持和支助失踪人员家庭生活方面采取的高效率讲究策略的做法,须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率,我想宣读所作的修订,不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

在预算有限事项竞相争的这个时代,要拿出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

动也必须更加透明、更加讲究效率和效力,必须取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府在处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以及在支持和支助失踪人员家庭生方面取的高效率讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但在质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以及负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,
tâcher d'obtenir la meilleure efficience; se soucier de l'efficacit Fr helper cop yright

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率间,我今天将缩短我的口头发言。

Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!

我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!

Par souci d'efficacité, je voudrais donner lecture de la correction plutôt que de demander une nouvelle révision technique.

为了讲究效率,我想宣读所作的修订,而不谋求再做一次技术修订。

En cette époque de budgets limités et de priorités concurrentes, il est temps d'adopter des pratiques plus efficientes.

预算有限而优先事项竞相争先的这个代,要拿出更讲究效率的做法。

Les pratiques en matière de passation des marchés, elles aussi, doivent être plus transparentes, efficientes et efficaces, et des mesures doivent être prises pour veiller à incorporer des fournisseurs de toutes les régions, y compris les pays en développement.

采购活动也必须更加透明、更加讲究效率和效力,必须采取步骤以确保供应商来自所有区域,包括发展中国家。

Il faut féliciter le Gouvernement koweïtien pour l'efficacité et le tact avec lesquels il s'est occupé de l'affaire, s'agissant notamment de la recherche d'informations sur le sort des disparus et du soutien moral et financier apporté à leur famille.

对于科威特政府处理整个问题,包括寻找失踪人员命运的资料,以持和助失踪人员家庭生活方面采取的高效率讲究策略的做法,必须给予表扬。

Les structures industrielles évolueront probablement vers davantage de concentration ou du moins vers des arrangements contractuels plus rigoureux, pas nécessairement pour des raisons d'efficacité économique, mais plutôt sous la pression de la concurrence dans le domaine de la qualité et de la sécurité.

工业结构可能趋于集中,至少趋于严格的合同安排,这些安排不一定讲究成本效率,但质量和安全标准上形成了竞争压力。

La seconde campagne vise à améliorer la gestion des affaires urbaines à l'échelon local dans les pays en développement, grâce à la mise en place de systèmes de gestion à caractère social, complet, accessible, transparent, fonctionnant sur un mode participatif, efficace et sûr.

城市良好治理全球运动是通过实施社会融合、具有包容性、便于利用、透明、具有参与性、讲究效率和效益以负责任的治理制度,改进发展中国家地方治理和管理的效率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲究效率 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


讲究礼仪的社会, 讲究排场地, 讲究时髦的人, 讲究实际的, 讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套,