法语助手
  • 关闭

证监会

添加到生词本

zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监任务还有:计准则作为同等准则审查三个国家执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投资求,加拿大、日本和美国等三国《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监这一结论,在欧盟金融市场上市公司,凡据上述任何三个国家《公认计原则》提交财务报表,均不必提交据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它意见中确定各自《公认计原则》与财务报告准则之间显差别一览表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认计原》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明计准作为同等准审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的求,加拿大、日本和美国等三国的《公认计原》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡据上述任何三个国家的《公认计原》提交财务报表,均不必提交据财务报告准对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认计原》与财务报告准之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会的任务还有:说明会作为同等审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融市场者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告,但需作一些补充(增加披露标)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监会的这一结论,在欧盟金融市场市的公司,凡述任何三个国家的《公认会》提交财务报表,均不必提交据财务报告对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会》与财务报告之间明显差别的一览表。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


puéricultrice, puériculture, puéril, puérilement, puérilisme, puérilité, puerpéral, puerpérale, puerpéralité, puerto limón,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认计原》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明计准作为同等准审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的求,加拿大、日本和美国等三国的《公认计原》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡据上述任何三个国家的《公认计原》提交财务报表,均不必提交据财务报告准对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认计原》与财务报告准之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委权欧洲证券监管机构委(欧洲证监)对第三国《公认计原则》评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明计准则为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的求,加拿大、日本和美国等三国的《公认计原则》各自为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡据上述任何三个国家的《公认计原则》提交财务报表,均不必提交据财务报告准则对它们的财务报表的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

委员会授权欧证券监管机构委员会(欧证监会)对第《公认会计原则》作评

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

证监会的任务还有:说明会计准则作为同准则审查的家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评,欧证监会认为,鉴于欧金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美的《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧证监会的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡据上述任何家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧证监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


pulvériseur, pulvérite, pulvérulant, pulvérulence, pulvérulent, pulvérulente, pulvérulite, pulvimixer, pulvomycine, puma,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明作为同等准审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《》各自作为一个整体,可被为等同于财务报告准,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的司,凡据上述任何三个国家的《》提交财务报表,均不必提交据财务报告准对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《》与财务报告准之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监的任务还有:说明则作为同等则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告则,但需作一些补充(增加披露标)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡据上述任何三个国家的《公认原则》提交财务报表,均不必提交据财务报告则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它的意见中确定的各自《公认原则》与财务报告则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券监管机构委员(欧洲证监)对第三国《公认原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监任务还有:说准则作为同等准则审查三个国家执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

据评估,欧洲证监认为,鉴于欧洲金融市场上投需求,加拿大、日本和美国等三国《公认原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

据欧洲证监这一结论,在欧盟金融市场上市公司,凡据上述任何三个国家《公认原则》提交财务报表,均不必提交据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲证监在它意见中确定各自《公认原则》与财务报告准则之间显差别一览表。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,