法语助手
  • 关闭
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”项目,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过项目取得成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

项目成果最终将推向所有国家事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

了一项关于微额供资远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交项目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项目将在西岸和加沙作业地区

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括四项核心和一项小型,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目是在阿尔巴尼亚据综合教育概念包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家一些项目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维一个项目已演变成一个针对全国四分之一学校

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施赔偿项目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过项目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该项目积累经验和印制许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些项目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”项目,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过项目取得成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

项目成果最终将推向所有国家事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

了一项关于微额供资远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”项目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项目将在西岸和加沙作业地区

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括四项核心和一项小型,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目是在阿尔巴尼根据综合教育概念包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家一些项目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维一个项目已演变成一个针对全国四分之一学校

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施赔偿项目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过项目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该项目积累经验和印制许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些项目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”试办,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过试办取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

试办的成果最终将推向所有国家办事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项将在西岸和加沙作业地区试办

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项将包括四项核心试办和一项小型试办,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的一个试办已演变成一个针对全国四分之一学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿项

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过试办执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该试办积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项试办争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项主要工作人员并建立了设施,一些试办已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方试办机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统执行”试办项目,有代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过试办项目取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

试办项目的成果最终将推向所有国家办事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办项关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

项目将在西岸和加沙作业地区试办

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括四项核心试办项小型试办,范围跨越四大洲和五部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办些项目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的试办项目已演变成针对全国四分之学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国些省试办赔偿项目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过试办项目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为试办争取到了资金,以便利在国家共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项目主要工作人员并建立了设试办项目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心际裁军措国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

活动的试办阶段在12月结束,共制作了12广播节目和20录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这提高认识方试办机构,该方是国家研究方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统执行”目,有个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过目取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

目的成果最终将推向所有国家办

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助称为“和平学院第1325号流动公交车”的目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个目将在西岸和加沙作业地区

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

目将包括四核心小型,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

目的目的是在阿尔巴尼亚根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的目已演变成个针对全国四分之学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书继续在该国省份实施赔偿目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

个选定妇女合作社的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为争取到了资金,以便利在国家级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了目主要工作人员并建立了设施,目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

活动的阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这提高认识方机构,该方是国家研究方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”试办,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过试办取得果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

试办果最终将推向所有国家办事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一关于微额供资远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一称为“和平学院第1325号流动公交车”试办

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个将在西岸和加沙作业地区试办

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

将包括四核心试办和一小型试办,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维一个试办一个针对全国四分之一学校

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过试办开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该试办积累经验和印制许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社试办电子商务中心业已完

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一试办争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了主要工作人员并建立了设施,一些试办已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方试办机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”项目,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过项目取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

项目的成果最终将推向所有国家事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

了一项关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的项目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项目将在西岸和加沙作业地

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括项核心和一项小型,范围跨越和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目的目的是在阿尔巴尼亚根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家一些项目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的一个项目已演变成一个针对全国分之一学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施赔偿项目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过项目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些项目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动的阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”项目,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

项目取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

项目的成果最终将推向所有国家办事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

了一项关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和学院第1325号流动公交车”的项目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项目将在西岸和加沙作业地区

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括四项核心和一项小型,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目的目的是在阿尔巴尼亚根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家一些项目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的一个项目已演变成一个针对全国四分之一学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

处继续在该国一些省份实施赔偿项目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已项目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些项目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动的阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,
shìbàn
faire [fonder, établir] qch. à titre d'essai ;
faire un essai
法 语助 手

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”目,有一个代表团打听费用问题。

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过目取得的成果发挥政策影响。

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

目的成果最终将推向所有国家事处。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

了一关于微额供资的远距离学习方

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一称为“和平学院第1325号流动公交车”的目。

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个目将在西岸和加沙作业地区

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

目将包括四核心和一小型,范围跨越四大洲和五个部门。

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

目的目的是在阿尔巴尼亚根据综合教育概念的包容性教育。

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家一些目。

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的一个目已演变成一个针对全国四分之一学校的方

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施赔偿目。

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过目开始执行。

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社的电子商务中心业已完成。

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中心,为期三年。

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘了目主要工作人员并建立了设施,一些目已在进行之中。

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动的阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方机构,该方是国家研究方之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试办 的法语例句

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


饰有环纹的, 饰有许多星状物的, 饰针, 饰终令典, , 试办, 试拌合, 试棒, 试杯, 试笔,