En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算, 算出现
算出现
 长。
长。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算, 算出现
算出现
 长。
长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的出口收入 长率很低,甚至出现
长率很低,甚至出现
 长。
长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为
 长。
长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历 一代人的
一代人的
 长。
长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然
 ,
, 计今年为
计今年为
 长。
长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现
 长的国家的比例也从9%下降到
长的国家的比例也从9%下降到 5%。
5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现
耳其的经济出现 相当急剧的减速,主要原因在于农业出现
相当急剧的减速,主要原因在于农业出现

 长。
长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现

 长。
长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济 长疲软或
长疲软或
 长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的
 长后,我们的国民生产总值取得
长后,我们的国民生产总值取得 适度但持续的
适度但持续的 长。
长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均
 长造成
长造成 社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说 算管制不应该等同于名义零
算管制不应该等同于名义零 长或
长或
 长。
长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的
 长。
长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济
 长使人民陷于贫困。
长使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现 国内生产总值的
国内生产总值的 长,而有37个发展中国家却是
长,而有37个发展中国家却是
 长。
长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降,人口
 长趋势显而易见。
长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际
 长”
长” 算而缩小规模。
算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是
 长。
长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现 正
正 长;只有少数经历
长;只有少数经历

 长。
长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF 计全球经济
计全球经济
 长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现

 。
。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的出口收入
 率很低,甚至出现
率很低,甚至出现

 。
。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来 ,
,
 变为
变为

 。
。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历了一代人的

 。
。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为

 。
。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现

 的国家的比例也从9%下降到了5%。
的国家的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了
耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

 。
。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在 一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了
一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

 。
。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济
 疲软或
疲软或

 使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的

 后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的
后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的
 。
。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均

 造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人 预算管制不应该等同于名义零
预算管制不应该等同于名义零
 或
或

 。
。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

 。
。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济

 使人民陷于贫困。
使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的
 ,而有37个发展中国家却是
,而有37个发展中国家却是

 。
。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降,人口

 趋势显而易见。
趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过, 种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际
种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际

 ”预算而缩小规模。
”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

 。
。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现了正
 ;只有少数经历了
;只有少数经历了

 。
。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济

 。
。 是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算

 增长。
增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的 口收入增长率很低,甚至
口收入增长率很低,甚至

 增长。
增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为 增长。
增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历了一代人的 增长。
增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为 增长。
增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.


 增长的国家的比例也从9%下降到了5%。
增长的国家的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

 耳其的经济
耳其的经济
 了相当急剧的减速,主要原因在于农业
了相当急剧的减速,主要原因在于农业
 了
了 增长。
增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国家内,该年只有日本和马耳他
 了
了 增长。
增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或 增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的 增长后,我们的国民生产总值取得了
增长后,我们的国民生产总值取得了

 持续的增长。
持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均 增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增长或 增长。
增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的 增长。
增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密 大、
大、 生率高,最近
生率高,最近
 的经济
的经济 增长使人民陷于贫困。
增长使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实 了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是
了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是 增长。
增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国 生(活胎)率下降,人口
生(活胎)率下降,人口 增长趋势显而易见。
增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际 增长”预算而缩小规模。
增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是 增长。
增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实 了正增长;只有少数经历了
了正增长;只有少数经历了 增长。
增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济 增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现负增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历 一代人的负增长。
一代人的负增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现负增长的国家的比例也从9%下降到 5%。
5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现
耳其的经济出现 相当急剧的减速,主要原因在于农业出现
相当急剧的减速,主要原因在于农业出现 负增长。
负增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现 负增长。
负增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得 适度但持续的增长。
适度但持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均负增长造

 会损害,需要一定的时间来扭转局面。
会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现 国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长。
国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应 为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现 正增长;只有少数经历
正增长;只有少数经历 负增长。
负增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现负增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历了

 的负增长。
的负增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这 组国家内,该年
组国家内,该年 有
有 本和马耳他出现了负增长。
本和马耳他出现了负增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的 均负增长造成了社会损害,需要
均负增长造成了社会损害,需要 定的时间来扭转局面。
定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有 说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来 直有约1%的负增长。
直有约1%的负增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于 口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使
口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使 民陷于贫困。
民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降, 口负增长趋势显而易见。
口负增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商 致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现了正增长; 有少数经历了负增长。
有少数经历了负增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数 遇见过的最糟糕情况。”
遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不
工审核,其表达内容亦不 表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现负增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中
 的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数


 来说,这将变为负增长。
来说,这将变为负增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中
 都经历了一代人的负增长。
都经历了一代人的负增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现负增长的
 的比例也从9%下降到了5%。
的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组
 内,该年只有日本和马耳他出现了负增长。
内,该年只有日本和马耳他出现了负增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或负增长使

 剧,有损儿童的权利和福祉。
剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长后,我们的 民生产总值取得了适度但持续的增长。
民生产总值取得了适度但持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
 内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长。
内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于 困。
困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达
 都实现了
都实现了 内生产总值的增长,而有37个发展中
内生产总值的增长,而有37个发展中
 却是负增长。
却是负增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和 出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。
出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应成为先例;本 政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中
 的收入水平记录为零或者是负增长。
的收入水平记录为零或者是负增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数
 都实现了正增长;只有少数经历了负增长。
都实现了正增长;只有少数经历了负增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现负增 。
。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的出口收入增 率很低,甚至出现负增
率很低,甚至出现负增 。
。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为负增 。
。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增 。
。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为负增 。
。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现负增 的国家的比例也从9%下降到了5%。
的国家的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增
耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增 。
。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增 。
。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增 疲软或负增
疲软或负增 使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增 后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增
后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增 。
。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均负增

 了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增 或负增
或负增 。
。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增 。
。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增 使人民陷于贫困。
使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增 ,而有37个发展中国家却是负增
,而有37个发展中国家却是负增 。
。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增 趋势显而易见。
趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应 为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增
为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增 ”预算而缩小规模。
”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增 。
。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现了正增 ;只有少数经历了负增
;只有少数经历了负增 。
。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济负增 。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算出现负增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国 的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
的出口收入增长率很低,甚至出现负增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国 来说,这将变为负增长。
来说,这将变为负增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随后,许多发展中国

 历了一代人的负增长。
历了一代人的负增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
 济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
出现负增长的国 的比例也从9%下降到了5%。
的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但
 其的
其的 济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国 内,该年只有日本和
内,该年只有日本和

 出现了负增长。
出现了负增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
 济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人口密度大、出生率高,最近出现的 济负增长使人民陷于贫困。
济负增长使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国
 实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国
实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国 却是负增长。
却是负增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国 的收入水平记录为零或者是负增长。
的收入水平记录为零或者是负增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国
 实现了正增长;只有少数
实现了正增长;只有少数 历了负增长。
历了负增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球 济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.
因此,按实值计算,预算 现负增长。
现负增长。
Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.
许多发展中国家的

 入增长率很低,甚至
入增长率很低,甚至 现负增长。
现负增长。
Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.
对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长。
En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.
随 ,许多发展中国家都经历了一代人的负增长。
,许多发展中国家都经历了一代人的负增长。
La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.
经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.
 现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。
现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。
En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.
但 耳其的经济
耳其的经济 现了相当急剧的减速,主要原因在于农业
现了相当急剧的减速,主要原因在于农业 现了负增长。
现了负增长。
Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.
在这一组国家内,该年只有日本和马耳他 现了负增长。
现了负增长。
Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.
经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长 ,
,
 的国民生产总值取得了适度但持续的增长。
的国民生产总值取得了适度但持续的增长。
Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.
为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。
Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.
有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长。
Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.
国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长。
En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.
由于人 密度大、
密度大、 生率高,最近
生率高,最近 现的经济负增长使人民陷于贫困。
现的经济负增长使人民陷于贫困。
Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.
差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长。
L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).
捷克共和国 生(活胎)率下降,人
生(活胎)率下降,人 负增长趋势显而易见。
负增长趋势显而易见。
Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.
不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。
Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.
同期,69个发展中国家的 入水平记录为零或者是负增长。
入水平记录为零或者是负增长。
La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.
过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长。
?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?
“今年IMF预计全球经济负增长。这是
 大多数人遇见过的最糟糕情况。”
大多数人遇见过的最糟糕情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。