法语助手
  • 关闭

负增长

添加到生词本

croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,算出现

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入长率很低,甚至出现

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历一代人的

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然计今年为

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现相当急剧的减速,主要原因在于农业出现

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济长疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得适度但持续的长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说算管制不应该等同于名义零长或

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现国内生产总值的长,而有37个发展中国家却是

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现长;只有少数经历

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF计全球经济。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人预算管制不应该等同于名义零

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的口收入增长率很低,甚至增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济了相当急剧的减速,主要原因在于农业增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的增长后,我们的国民生产总值取得了持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密大、生率高,最近的经济增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国生(活胎)率下降,人口增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实了正增长;只有少数经历了增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现相当急剧的减速,主要原因在于农业出现负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现正增长;只有少数经历负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这组国家内,该年本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的负增长造成了社会损害,需要定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的民生产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达都实现了内生产总值的增长,而有37个发展中却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增率很低,甚至出现负增

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增疲软或负增使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增负增

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增,而有37个发展中国家却是负增

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增;只有少数经历了负增

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

其的济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国内,该年只有日本和出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国实现了正增长;只有少数历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的入增长率很低,甚至负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济现了相当急剧的减速,主要原因在于农业现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人密度大、生率高,最近现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国生(活胎)率下降,人负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,