法语助手
  • 关闭
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

口碑无疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

下传播,上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

长期失业会带来很多经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière, cigarillo,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

口碑无疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

向下传播,向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对亚产生极大影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这负面材料在他搬家时跟随他从市转到另市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

候变化对水产养殖的

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

候变化可能有许多

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这材料在他搬家时跟随他从市转到另市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité, cinémicroscope,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到候变化对水产养殖的影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产极大的影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关要,因为它会对穷人造成特别的影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman, cinéroute,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,