法语助手
  • 关闭
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行移”与“强”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

缔约国没有提供强的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

请提供与强有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少数派成大规土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委鼓励该缔约国防止发生任何强事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能因非法药物作物种植而被

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得强土著人民他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些不接受命令的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规失所和被食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得强土著人民其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行移”与“强”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国供强迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

供与强迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得强土著人民迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模被流离失所和被迁离对食物保障造了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得强土著人民迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有提供强迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

请提供与强迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

可能会因非法种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得强迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些不接受命令迁离的居遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人大规模被流离失所和被迁离对食保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得强迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得行让土著民族迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或行迁移”与“迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这派成员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得土著人民迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模被流离失所和被迁离对食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得土著人民迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或行迁移”与“迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国供强迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

供与强迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得强土著人民迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模被流离失所和被迁离对食物保障造了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得强土著人民迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

强行让土著民族迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离恰当和的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有提供强迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

请提供与强迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

土著人民迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模流离失所和迁离对食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

土著人民迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得强行让土著民族其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或强行移”与“强”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施强,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有提供强的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

请提供与强有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

类政策些少数派成员大规模土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被103个村庄,一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何强事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得强土著人民他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那些不接受命令的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些强的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止强

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模被失所和被对食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得强土著人民其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,一项目使近乎12 000人些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行移”与“强”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得行让土著民族迁离其土地领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出行迁移”与“迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有提供迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

请提供与迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这些少数派成员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得土著人民迁离他们的土地领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

报告,那些不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一些迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四约》第四十九条禁止迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

指控,人民大规模被流离失所和被迁离对食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得土著人民迁离其土地领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

称,这一项目使近乎12 000人迁离,这些人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出行迁移”与“迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,
qiānlí
quitter son domicile ;
se déplacer
法 语 助 手

Les peuples autochtones ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires.

不得行让土著民族迁离其土地或领土。

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他们的迁离是不恰当和被的。

Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».

“驱逐出境或行迁移”与“迁离”通用。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武装的部队实施迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。

Le Comité regrette l'absence de renseignements sur les expulsions forcées dans l'État partie.

委员会对缔约国没有迁离的信息感到遗憾。

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

迁离有关的判例法。

Ces politiques ont provoqué le départ massif des membres de ces minorités de Turquie.

这类政策导致这派成员大规模迁离土耳其。

Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迁离103个村庄,这一事实便是证明。

Conformément à l'article 11 du Pacte, le Comité encourage l'État partie à empêcher toute expulsion forcée.

根据《公约》第11条,委员会鼓励该缔约国防止发生任何迁离事件。

Les agriculteurs peuvent être déplacés pour céder la place aux cultures illicites.

农民可能会因非法药物作物种植而被迁离

Les peuples autochtones ne peuvent être séparés par la force de leurs terres ou territoires.

不得土著人民迁离他们的土地或领土。

Les résidents qui refusaient de partir auraient été battus et leurs maisons auraient été incendiées.

据报告,那不接受命令迁离的居民遭到殴打,其房屋被烧毁。

Dans d'autres cas, il est procédé à des expulsions forcées au nom du développement.

其他一迁离的事例则是在发展名义下出现。

Les déplacements forcés sont interdits en vertu de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第四十九条禁止迁离

Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

据指控,人民大规模被流离失所和被迁离对食物保障造成了威胁。

Les peuples autochtones ne peuvent être contraints de quitter leurs terres et territoires.

不得土著人民迁离其土地或领土。

Elle aurait forcé près de 12 000 personnes à abandonner leurs terres et leurs moyens de subsistance.

据称,这一项目使近乎12 000人迁离,这人失去了土地和生计手段。

Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.

许多人已谈到迁离家园的可能性。

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

迁离和拆毁其房屋似乎经常与反恐措施相连。

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或行迁移”与“迁离”通用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迁离 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,