Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数
人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数
人过着奢侈豪华
生活。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数
人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数
人过着奢侈豪华
生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止
一些地方
人死于饥饿或营养不良,而他们在

他地方——有
甚至在自

家和城市——
同胞却过着奢侈
生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫
奢侈生活,而全
一半
人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们
子女留传下一个更美好生活
任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无

住在贫民窟中勉强生存,同
也有无

过着奢侈豪华
生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世界一些地方
死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己
国家和城市——
同胞却过着奢侈
生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千
过着荒淫
奢侈生活,而全世界一半
每

靠不足两美元度日,
百万
仍处于极度贫穷之中,没有给他们
子女留传下一个更美好生活
任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强
存,同
也有无数的人过着奢
豪华的
。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.

,
并不防止世界一些地方的人死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己的国家和城市——的同胞却过着奢
的
。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫的奢

,而全世界一半的人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们的子女留传下一个更美好
的任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数的人过着奢

的生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世
些地方的人死于饥饿或营养不良,而他们在世
其他地方——有
甚至在自己的国家和城市——的同胞却过着奢
的生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫的奢
生活,而全世

的人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们的子女留传下
个更美好生活的任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世界一些地方的人死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己的国家和城市——的同胞却过着奢侈的生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫的奢侈生活,而全世界一半的人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们的

传下一个更美好生活的任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数
人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数
人过着奢侈豪华
生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世
一些地方
人死于饥饿或营养不良,而
们在世

地方——有
甚至在

国家和城市——
同胞却过着奢侈
生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫
奢侈生活,而全世
一半
人每天只能靠不足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给
们
子女留传下一个更美好生活
任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数
人住在贫民窟中勉强生存,同
也有无数
人过着
侈豪华
生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这

止世界一些地方
人死于饥饿或营养
良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己
国家和城市——
同胞却过着
侈
生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒

侈生活,而全世界一半
人每天只能靠
足两美元度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们
子女留传下一个更美好生活
任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生
,
也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世界一些地方的人死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己的国家和城市——的
胞却过着奢侈的生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫的奢侈生活,而全世界一半的人每天只能靠不足

度日,数百万人仍处于极度贫穷之中,没有给他们的子女留传下一个更
好生活的任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无
的人住在贫民窟

生存,同
也有无
的人过着奢侈豪华的生活。
Mais il n'empêche que dans certaines parties du monde, des êtres humains meurent de faim ou de malnutrition tandis que leurs semblables baignent dans l'opulence dans d'autres parties du monde et même dans leurs propres pays et dans les mêmes villes.
但是,这并不防止世界一些地方的人死于饥饿或营养不良,而他们在世界其他地方——有
甚至在自己的国家和城市——的同胞却过着奢侈的生活。
Tandis que quelques milliers d'individus vivent dans un luxe indécent, la moitié de la population du monde continue de vivre avec moins de deux dollars par jour et des millions d'autres restent désespérément pauvres, sans aucune chance de léguer une vie meilleure à leurs enfants.
有几千人过着荒淫的奢侈生活,而全世界一半的人每天只能靠不足两美元度
,
万人仍处于极度贫穷之
,没有给他们的子女留传下一个更美好生活的任何希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。