Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地
 模拟。
模拟。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地
 模拟。
模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的 象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界 候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天
候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天

 研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.


 术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社

 影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头

 所有参与
所有参与 (克罗地
(克罗地 、
、 牙利、斯洛伐克和斯洛
牙利、斯洛伐克和斯洛

 )取得的成果以及该项目
)取得的成果以及该项目 所有参与
所有参与 的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是 具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了更好
近期预报和预测,包括季节预报提供了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目

 国家对所有参与国(克罗地亚、
国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)

 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工 ,
,
 更好地监测与灾难有关的因素
更好地监测与灾难有关的因素 更好地进行模拟。
更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡

 了评估。
了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对 有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功
有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功 强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了
近期预报和预测,包括季节预报提供了

 工具,并能
工具,并能

 监测与灾难有关
监测与灾难有关 因素并
因素并

 进行模拟。
进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥 利作为该项目
利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗
牵头国家对所有参与国(克罗 亚、
亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方
气象服务,尤其是“近期预报”方

 献展开了评估。
献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工 ,
,
 更好地监测与灾难有关的因素
更好地监测与灾难有关的因素 更好地进行模拟。
更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡

 了评估。
了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对 有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功
有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功 强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的

 家对所有参与
家对所有参与 (克罗地
(克罗地 、
、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼 )
)
 的成果以及该项目对所有参与
的成果以及该项目对所有参与 的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了
近期预报和预测,包括季节预报提供了

 工具,并能
工具,并能

 监测与灾难有关
监测与灾难有关 因素并
因素并

 进行模拟。
进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥 利作为该项目
利作为该项目 牵头
牵头 家对所有参与
家对所有参与 (克罗
(克罗 亚、
亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与
成果以及该项目对所有参与

 象服务,尤其是“近期预报”方面
象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界
世界 候研究方案
候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天
高危天 进行研究,该方案有一个功能强大
进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。