C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝地编织
全球人类家庭的一根线。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝地编织
全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是

被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中无法脱身,
者它们试图游


某
(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝地编织进全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和


是指动
被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某
(
瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝地编织
全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动

圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中无法脱身,
者它们试图

爬
某
(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝

进全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(
如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民

缝地编织进全球人
家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中
法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却
法出来。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也

洲人民天衣无缝地编织进全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄
指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流
)缠绕,
入其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天

地编织进全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中
法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却
法出来。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人民天衣无缝地编织
全球人类家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动物

(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中无法脱身,或者它们试

或爬
某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est également le fil d'Ariane qui unit de façon cohérente tous les Africains à la famille humaine mondiale.
它也是将非洲人

无缝地编织进全球人
家庭的一根线。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和
入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,
入其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
声明:以上例句、词性

由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。