Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选
最佳男女
员。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选
最佳男女
员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选

和他们的活
。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选
登记
。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选

。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女
办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选

的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁
与选
精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选

没有就政治方案
行过什么实质性的辩
。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选

将导致激烈辩

。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选

规章草案提出评
。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个
,选
更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
在选
中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
在选
中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选
的
提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选

当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选

,在这个
中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选

期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
在选
中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日
行的议会选
开展竞选
。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选
对于登记参
伟大的国家选

并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选
日期预示了选
宣传
的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供

资助选举运动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面
和平和透明的方式开展选举运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获

多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获

性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,
色列政治局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中
多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国

党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就
治方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任
治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的
,
前该
党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性
,
前该
党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许
治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行
当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大
,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列
治局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国
选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治
府宪
框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男
运
员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运
和他们的活
。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运
。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运
。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针

举办各种类似的培训班,如有关领
艺术和选举运
的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运
与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运
没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即
开展的市级选举运

致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也
选举运
规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运
,选举更多
出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运
在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运
在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部
促进
参与选举的运
提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运
当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运
,在这个运
中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运
期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运
在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运
。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举
于登记参加伟大的国家选举运
并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运
的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 

政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜
,
该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜
,
该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和
防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的
选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要
最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助
运动和他们
活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了
登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明
方式开展
运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女
办各种类似
培训班,如有关领导艺术和
运动
培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛
恫吓和威胁运动

精神
相悖
。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

运动没有就政治方案
行过什么实质性
辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展
市级
运动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对
运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,
更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在
中获得压倒多数
胜利,目前该政党在立法议会
九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在
中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会
九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参


运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,
运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统
运动,在这个运动中出现了过度
部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于
运动期间
暴力
恐吓限制了表现自由
报道引起了人们
极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在
中大胜,现在它在立法委员会
9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势
特点
为2月10日
行
议会
开展竞
运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些
对于登记参加伟大
国家
运动并在全民公决中以多数通过宪法
刚果人民来说
当之无愧
。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布
日期预示了
宣传运动
非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要
最佳男女
动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助

动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该
事处还帮助协调了
登记
动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展

动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女

种类似的培训班,如有关领导艺术和

动的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁
动与
精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.


动没有就政治方案
行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级

动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
事处也对

动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个
动,
更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
动在
中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
动在
中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与
的
动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想
方都同意,

动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统

动,在这个
动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于

动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放
动在
中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日
行的议会
开展竞
动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些
对于登记参加伟大的国家

动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布
日期预示了
宣传
动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.


处还帮助协调了选举登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举
各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政
方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

处也对选举运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政

。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前
政党在立法议会的九个席
中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前
政党在立法议会的九个席
中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政
暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席
中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政
局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自
政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式
展选举运动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的

,如有关领导艺术和选举运动的

。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神
相悖的。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,

展的市级选举运动
导致激烈辩论增加。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日举行的议会选举
展竞选运动。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说
当之无愧的。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式
始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。