法语助手
  • 关闭
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

是罕见的是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

主题为“安全、权”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三,听音乐会,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

是我在个令人尊敬的上第发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,些基本自由——例如和言论自由——仍然是必可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、会议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

三个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

大大有助于切实享有和平的权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三次,听音乐会,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这个令人尊敬的上第一次发

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、会议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这三个柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两次未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个还是满有趣。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将个支持年轻受害人

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见,也是欧洲和法国历史上最大华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

主题为“安全、权利”游行得到了巴黎警方批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三,听音乐,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个是由该机构海洋司举行

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这个令人尊敬发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,些基本自由——例如和言论自由——仍然是必不可少

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、议及其他类型中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这三个支柱相互交叉是涉及专题内容各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》二条3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将有一个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

罕见的一次,也欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三次,听音乐大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不我在这个令人尊敬的上第一次发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

,一些基本自由——例如和言论自由——仍然必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、议及其他类型的中受攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这三个支柱相互交叉的涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两次未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将有一年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三次,听音乐,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这令人尊敬的上第一次发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如和言自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这三柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两次未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个是满有趣的。人有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三次,听音乐会,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这个令人尊敬的上第一次发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如和言论自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、会议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

这三个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两次未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右有一个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三次,听音乐,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这个令人尊敬的上第一次发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如和言论自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这三个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两次未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

是罕见的一,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至三,听音乐会,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

地华人因此组织游行,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

是由该机构的海洋司举行的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

不是我在个令人尊敬的上第一发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如和言论自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游行、会议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

三个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两未经批准,但警方允许举行。

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,
jí huì
réunion; meeting; assemblée; chaîne roulante

C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.

这个还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15点左右将有一个支持年轻受害人的

Il y a un vaste rassemblement sur la place.

广场上有大型

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕见的一,也是欧洲和法国历史上最大的华人

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

主题为“安全、权利”的得到了巴黎警方的批准。

Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.

两至音乐,到大学生俱乐部

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游,反对暴力事件。

La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.

这个是由该机构的海洋司举的。

Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.

政府当局对公众的态度仍然是限制而非便利。

Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

这不是我在这个令人尊敬的上第一发言。

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。

Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».

秘书处还与工发组织联合主办“未来技术”。

Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.

但是,一些基本自由——例如和言论自由——仍然是必不可少的。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

维权者在游议及其他类型的中受到攻击。

Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.

与这个支柱相互交叉的是涉及专题内容的各种展览和

Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.

《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。

La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.

有两未经批准,但警方允许举

La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.

法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

这大大有助于切实享有和平的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会 的法语例句

用户正在搜索


belote, Belotia, bélouga, béloutche, béloutchisan, béloutchistan, belovite, Beltrami, béluga, belugite,

相似单词


集合号, 集合淋巴结, 集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结,