Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露天监狱,那里的人道主义局

非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅的样子,右边是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准的露天垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市场上,一卡车木板(300块)

1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,
而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不
回收的物品时也会吸入危险的物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在

广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙
一个巨型
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特
焚烧/
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个
监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.


座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名


计师在一间咖啡馆

咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅
样子,右边是凡高画
夜晚

餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准

垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长
夏
为丰富人们

文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生

学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马

市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会
意思就是指在寺庙附近

集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些
备和材料是
存放
,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳
学校费用
小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米

焚烧/
引爆点
损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段
计工作已告完成,加沙地带中部
排水干道
计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众

体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处
绿化地上了锁,否则又成了

公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在
焚烧不可回收
物品
也会吸入危险
物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要
进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和

储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天
广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙
一个巨型露天矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点
污染不相
。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露天监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天
座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名
时装设计师在一间咖啡馆
露天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅
样子,右边是凡高画


露天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准
露天垃圾场现

。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长
夏天为丰富人们
露天文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生
露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马
露天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会
意思就是指在寺庙附近
露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是露天存放
,也
被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用
小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米
露天焚烧/露天引爆点
损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段
设计工作
告完成,加沙地带中部露天排水干道
设计工作业也
竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众
露天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处
绿化地上了锁,否则又成了露天
公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要
进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和露天
储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在
的广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型
矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与
威特
焚烧/
引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个
监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.

的座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间
啡馆的

啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅的样子,右边是凡高画的夜晚的
餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准的
垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏
为丰富人们的
文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.

、
学和体
部为小学生的
学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的
市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的
集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是
存放的,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳
学校费用的小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,
威特只对3个总面积约为30,000平方米的
焚烧/
引爆点的损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部
排水干道的设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的
体
场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了
的公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在
焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和
的储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在
天
广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙
一个巨型
天矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特
天焚烧/
天引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加

是个
天监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
天
座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名
时装设计师在一间咖啡馆
天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅
样子,右边是凡高画
夜晚
天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准
天垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长
夏天为丰富人们
天文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生
天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马
天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会
意思就是指在寺庙附

天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是
天存放
,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳
天学校费用
小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米
天焚烧/
天引爆点
损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段
设计工作已告完成,加
地带中部
天排水干道
设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众
天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处
绿化地上了锁,否则又成了
天
公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在
天焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要
进行
分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖
和
天
储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这
西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎
个露天
,
里的人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边
我们坐在凡高餐厅的样子,右边
凡高画的夜晚的露天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准的露天垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马的露天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思

在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料
露天存放的,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众的露天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜

露天的广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师
一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐
凡高餐厅的样子,右边是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准的露天垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
戈马的露天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指
寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,
13个场地,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该部还使不

缴纳露天学校费用的小学生
够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我
容纳数千观众的露天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或
露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露

场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙
一个巨型露
矿所创造
奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露
焚烧/露
引爆点
污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露
监狱,那里
人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露
座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名
时装设计师在一间咖啡馆
露
咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐在凡高餐厅
样子,右边是凡高画
夜晚
露
餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准
露
垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长
夏
为丰富人们
露
文化生活创造了一个绝佳
机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育
为小学生
露
学校方案共同筹资。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
在戈马
露
市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会
意思就是指在寺庙附近
露
集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样
活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,在13个场地,一些设备和材料是露
存放
,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨资金,该

不能全额缴纳露
学校费用
小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米
露
焚烧/露
引爆点
损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段
设计工作已告完成,加沙地带中
露
排水干道
设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我在能容纳数千观众
露
体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处
绿化地上了锁,否则又成了露
公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们
用切割器拆解船身或在露
焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要
进行
分析表明,战略
署储备将需要更多有遮盖
和露
储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆
露天的广场上。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎是个露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据

查,这位著名的时装设计师
一间咖啡馆的露天咖啡座上辱骂一对男女。
À gauche, nous nous assoyions au Café Van Gogh;À droite, la peinture de Van Gogh, Café Terrace At Night.
左边是我们坐
凡高餐厅的样子,右边是凡高画的夜晚的露天餐厅。
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
最后200多个不
标准的露天垃圾场现已关闭。
Le long été méditerranéen offre une excellente occasion pour la vie culturelle de se dérouler en plein air.
地中海漫长的夏天为丰富人们的露天文化生活创造了一个绝佳的机会。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports cofinance les programmes de classes vertes des élèves du primaire.
教育、科学和体育部为小学生的露天学校方案共同
。
Un camion transportant 300 planches de bois peut rapporter 1 500 dollars des États-Unis sur le marché libre à Goma.
戈马的露天市场上,一卡车木板(300块)可以卖1500美元。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指
寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Par ailleurs, sur 13 sites où ils étaient entreposés en plein air, certains matériels et matières avaient également été enlevés.
此外,
13个场地,一些设备和材料是露天存放的,也已被清除。
Il alloue également des fonds supplémentaires pour aider les élèves qui ne peuvent pas payer en totalité leur participation aux classes vertes.
通过增拨
金,该部还使不能全额缴纳露天学校费用的小学生能够参加。
Il note toutefois que le Koweït n'a établi l'existence de dommages que pour trois des sites, d'une superficie d'environ 30 000 m2.
然而,小组注意到,科威特只对3个总面积约为30,000平方米的露天焚烧/露天引爆点的损害提供了证据。
Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.
该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。
Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.
“我特别矜持,然而这种性格并不妨碍我
能容纳数千观众的露天体育场中演出。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或
露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。
Il a été établi que les stocks de matériel stratégique exigeraient une capacité de stockage supplémentaire, couverte et à ciel ouvert.
对空间需要的进行的分析表明,战略部署储备将需要更多有遮盖的和露天的储存空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。