Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人口。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
个论点是人口方面
:在人类历史上,地球上居住
这
代青年
人口是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人口转变为有组织
、有纪律
和有生产
动
。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口将近三分之二,只占就业人口
四分之
。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人口;15至25岁
青年大约占总人口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口近三分之
,占
动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占动
人口
33%,但失业青年占总失业人口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病控制能
越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口五分之
,但是青年却占全球失业人数
大约
半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,地球
居住的这一代青年的人口是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加寿命增加,
测今后青年人口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人口;15至25岁的青年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口的33%,但失业青年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占全球青年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上命增加,
测今后青年人口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人口;15至25岁的青年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口的33%,但失业青年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占全球青年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨
青少年和青年
人
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点
人
方面
:在人类历史上,地球上居住
这一代青年
人
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其青年妇女成为人
贩者
目标,
终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人
占世界人
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标
把青年人
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
多数发展中国家都拥有
量
青少年和青年人
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人将近三分之二,只占就业人
分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩有利于贫困人
总体,尤其
妇女、青年和农村人
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人
;15至25岁
青年
约占总人
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为量青年人
提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人33%,但失业青年占总失业人
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要,这些地区
青年占全球青年人
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人以青年人为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人五分之一,但
青年却占全球失业人数
约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其
我国青年人
中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人总数
60%,他们中
多数,特别
农村地区
青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另
个论点
人口方面
:在人类历史上,地球上居住
代青年
人口
最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其青年妇女成为人口贩者
,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们把青年人口转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口将近三分之二,只占就业人口
四分之
。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其妇女、青年和农村人口
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人口;15至25岁
青年大约占总人口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口近三分之
,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口33%,但失业青年占总失业人口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要,
些地区
青年占全球青年人口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口五分之
,但
青年却占全球失业人数
大约
半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其
我国青年人口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数60%,他们中
大多数,特别
农村地区
青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年
青年
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青年
最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其青年妇女成为
贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年
占世界
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占该国
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标
把青年
转变为有组织
、有纪
有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年
青年
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业将近三分之二,只占就业
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其
妇女、青年
农村
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻;15至25岁
青年大约占总
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共国,青年占总
近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力33%,但失业青年占总失业
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要,这些地区
青年占全球青年
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青年
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界五分之一,但
青年却占全球失业
数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其
我国青年
中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年占
总数
60%,他们中
大多数,特别
农村地区
青年
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是人口方
:
人类历史上,地球上居住
这一代青年
人口是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
全球
围内,青年人口占世界人口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人口转变为有组
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口将近三分之二,只占就业人口
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人口;15至25岁
青年大约占总人口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口
近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹为大量青年人口提供有酬职业方
存
严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口33%,但失业青年占总失业人口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口五分之一,但是青年却占全球失业人数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的少年和
年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代年的人口是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是年
人口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,
年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视年,
年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把年人口转变
有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的少年和
年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后年人口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是、
年和农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人口;15至25岁的年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在大量
年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管年只占劳动力人口的33%,但失业
年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的年占全球
年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以年人
主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管年占世界人口的五分之一,但是
年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于年的问题给予应有的注意,尤其是我国
年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的
年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少年和青年
人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是人口方面
:在人类历史上,地球上居住
这一代青年
人口是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口者
目标,最
运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年人口转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口将近三分之二,只占就业人口
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增趋势会
止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻人口;15至25岁
青年大约占总人口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口33%,但失业青年占总失业人口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年人口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口五分之一,但是青年却占全球失业人数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年人口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。