法语助手
  • 关闭
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

,生活不可预见的。一个瞬间,就像你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、社会的后呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见的未来,持续的国际存在必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平预见性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见最好方式,就是创造未

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治、社会和经济果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和可预见性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见和组织能出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

可以预见的未来,持续的国际存是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见和组织非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我预见性这

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见力和组织力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见最好方式,就是创造

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我预见性这种力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

预见,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不升级时期,公开性和预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见最好方式,就是创造

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uréométrie, uréotélique, -urèse, urétéral, urétérale, urétéralgie, uretère, urétérectomie, urétérite, urétéro,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中暴风雨人,不会被

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可性事件带来后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在始终到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

最好方式,就是创造来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能到政治上、社会上和经济上后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以来,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约拟定者已经到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关各国人民进步性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和可性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中暴风雨的,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

问题应该要具有性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

的未来,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国民进步的性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进道主义应急的速度、公平和性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urétrorraphie, urétrorrhée, urétroscope, urétroscopie, urétrospasme, urétrosténie, urétrosténose, urétrostomie, urétrotome, urétrotomie,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见和组织能出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

可以预见的未来,持续的国际存是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,