法语助手
  • 关闭
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大弱,但不幸推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统, 蒂罗尔舞蹈, 蒂钳, 蒂羟硼钙石, 蒂状型, 棣棠, , , , 缔合, 缔合胶体, 缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约, 缔结停, 缔结一项协议, 缔盟, 缔约, 缔约国, 缔约双方, 缔造, 缔造一支军队, 缔造者, , , 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物, 碲黄铁矿, 碲金矿, 碲金银矿, 碲硫铋矿, 碲硫化物, 碲锰铅石, 碲锰锌石, 碲镍矿, 碲钯矿, 碲铅铋矿, 碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒, 碲铁石, 碲铁铜金矿, 碲铜金矿, 碲铜矿, 碲铜石, 碲硒矿, 碲硒铜矿, 碲锌锰石, 碲银矿, 碲银钯矿, 碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起了,而海水却在前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带暴珍妮在过波多黎各后变成了过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆”,然而毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着消煞而变得软弱无力。小船上已张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,力稍减,它是从东南吹。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧风”,然而毕竟不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着消煞而变得软无力。小船上已经张满了、附加和外前都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍,它是从东南吹来。船主叫人加上,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪风势消煞而变得软无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主上顶帆,可是过了两小时,他又卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆帆都同时挂起来了,而海水却在船漂浮杂草碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent 法语 助 手 版 权 所 有

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午时候,风力稍减,它是从东南吹来。船主叫人上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈尔诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,