法语助手
  • 关闭

饔飧不继

添加到生词本

yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)
法 语助 手

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,