En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语
马其顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语
马其顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马其顿共
)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共

持四方的努力
路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共
将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其顿共
)
,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其顿共
局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共
)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其顿共
加入为决议草案提案
。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚
黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共

匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共
)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马其顿共
计划开设该
商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共
为立宪
体名称的
家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马其顿共
的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其顿人民的繁荣
福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥
前南斯拉夫的马其顿共
随后加入为决议草案提案
。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马其顿共
境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马其顿共
发生的犯罪的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站
利
,
不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫
马其顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方
努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟
发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将
马其顿签署一份相似
备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长
报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫
马其顿共和国)说,他赞同前一位发言人

。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫
马其顿共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫
马其顿共和国)赞同欧盟发表

。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫
马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作
发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫
马其顿共和国计划开设该国商会
办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫
马其顿共和国为立宪
体名称
国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统
去世是前南斯拉夫
马其顿共和国
巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其顿人民
繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫
马其顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫
马其顿共和国境内发生违反停火
行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫
马其顿共和国发生
犯罪
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马
语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马

和国)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马

和国支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马
还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马

和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马
签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马
欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马

和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马

和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马

和国)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马

和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马

和国和匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马

和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马

和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳
承认以前南斯拉夫的马

和国为立宪
体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马

和国的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马
人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马

和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马

和国境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马

和国发生的犯罪的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站
利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫
马其顿共和国)在表决前对投票

性发
。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方
努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟
发
。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似
备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长
报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫
马其顿共和国)说,他赞同前一位发

讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫
马其顿共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫
马其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫
马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作
发
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫
马其顿共和国计划开设该国商会
办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫
马其顿共和国为立宪
体名称
国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统
去世是前南斯拉夫
马其顿共和国
巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其顿
民
繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫
马其顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫
马其顿共和国境内发生违反停火
行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫
马其顿共和国发生
犯罪
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马其顿共和
)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和
支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共和
将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其顿共和
)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其顿共和
局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其顿共和
加入为决议草
提
。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和
和匈牙利实施的三个项
。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共和
)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马其顿共和
计划开设该
商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和
为立宪
体名称的
家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马其顿共和
的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其顿人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马其顿共和
随后加入为决议草
提
。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马其顿共和
境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马其顿共和
发生的犯罪的项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)在表
前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其顿共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其顿共和国加入为

案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪
体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其顿人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马其顿共和国随后加入为

案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚
谴责在前南斯拉夫的马其顿共和国境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马其顿共和国发生的犯罪的项目。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和

语网站的利用率,与不到一年前记录相比,

了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的

共和国)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.


共和国支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.


还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.


共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与

签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.


欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的

共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的

共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的

共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的

共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的

共和国和匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫

共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的

共和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳
承认以前南斯拉夫的

共和国为立宪
体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的

共和国的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于

人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的

共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的

共和国境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的

共和国发生的犯罪的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马
语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski
生(前南斯拉夫的马
共和国)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马
共和国支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马

同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马
共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候
将与马
签署一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马
欢迎秘书长的
。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski
生(前南斯拉夫的马
共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马
共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马
共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马
共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马
共和国和匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫
生(前南斯拉夫马
共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马
共和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳
承认以前南斯拉夫的马
共和国为立宪
体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马
共和国的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马
人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马
共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马
共和国境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马
共和国发生的犯罪的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其
语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马其
共和国)在表决前对投票做解释性发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其
共和国支持四方的努力和路线图。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其
还同意欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其
共和国将继

甚至更大的努力来执行这种
策。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其

一份相似的备忘录。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其
欢迎秘书长的报告。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其
共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其
共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其
共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其
共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其
共和国和匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其
共和国)赞同以欧洲联盟名义所
的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马其
共和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南斯拉夫的马其
共和国为立宪
体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马其
共和国的巨大损失。
Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.
博里斯·特拉伊科夫斯基毕生致力于马其
人民的繁荣和福祉。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马其
共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马其
共和国境内发生违反停火的行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马其
共和国发生的犯罪的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。