Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,
们将充分仰赖你的领导和高
。
?Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,
们将充分仰赖你的领导和高
。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多边主义的主要倡导者或许在这个问题上有什么高
,
认为,如果
们开始实施大会和安全
事会的各种决定,多边主义将会得到
。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,
感谢你和联合王国代表团倡议召开关于联合国维和行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法和高
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

?Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,我们将充分仰赖你的领导

。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
边主义的主要倡导者或许在这个问题上有什么
,但我认为,如果我们开始实施大会
安全
事会的各种决定,
边主义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,我感谢你

王国代表团倡议召开关于
国维
行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法

。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,我们将充分仰赖你
领导和高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多边主义
主要倡导者或许在这个问题上有什么高见,但我认为,如果我们开始实施大会和安全
事会
各种决定,多边主义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,我感谢你和联合王国代表团倡议召开关于联合国维和行动
本次

讨论会,并提出概念文件中
宝贵想法和高见。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,我们将充分仰赖你的领导和高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多边主义的主要倡导者或许在这个问题上有
高见,但我认为,如果我们开始实施大会和安全
事会的各种决定,多边主义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格

(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,我感谢你和联合王国代表团倡议召开关于联合国维和行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法和高见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,
席先生,我们将充分仰赖
的领导和高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多

的
要倡导者或许在这个问题上有什么高见,但我认为,如果我们开始实施大会和安全
事会的各种决定,多

将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):
席先生,我

和联合王国代表团倡议召开关于联合国维和行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法和高见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

?Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,我们将充分仰赖你的领导

。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
边主义的主要倡导者或许在这个问题上有什么
,但我认为,如果我们开始实施大会
安全
事会的各种决定,
边主义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,我感谢你

王国代表团倡议召开关于
国维
行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法

。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,主席先生,我们将充分仰

领导和高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多边主义
主要
导者或许在这个问题上有什么高见,但我认为,如果我们开始实施大会和安全
事会
各种决定,多边主义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):主席先生,我感谢
和联合王国代

议召开关于联合国维和行动
本次及时
讨论会,并提出概念文件中
宝贵想法和高见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸赘言,
席先生,我们将充分仰赖
的领导
高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.


义的
要倡导者或许在这个问题上有什么高见,但我认为,如果我们开始实施大会
安全
事会的各种决定,

义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):
席先生,我感

联合王国代表团倡议召开关于联合国维
行动的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法
高见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va sans dire, Monsieur le Président, que nous comptons pleinement sur vous pour nous guider et nous conseiller.
毋庸
,
席先生,我们将充分仰赖你的领导
高见。
Les grands prêtres du multilatéralisme voudront peut-être nous éclairer, mais je suis convaincu que ce multilatéralisme ne sera renforcé que si nous commençons par appliquer les décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
多边
义的
要倡导者或许在这个问题上有什么高见,但我认为,如果我们开始实施大会
安全
事会的各种决定,多边
义将会得到加强。
Mme Ogwu (Nigéria) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, ainsi que la délégation du Royaume-Uni de l'initiative de ce débat opportun sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des idées et réflexions très utiles qui figurent dans le document de réflexion.
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发
):
席先生,我感谢你
联合王国代表团倡议召开关于联合国维

的本次及时的讨论会,并提出概念文件中的宝贵想法
高见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。