法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件有训练基,包括“方宫”和Azito基

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他转到了安全总局在俄罗斯大院的所,时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib禁止探访在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在大院的拘所,拘了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer,回;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib禁止探访在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer;bouffer婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个作组,由Carrera先生负责协调,并请作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方, 使成四方
carrer une pierre 把石头凿成正方

2. [数]化(一图)为等积正方; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利把拿破仑引领向了

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷俄罗斯安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性胜任其职专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍第二部分阐述了建议实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分一种软件可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水延伸部分补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军出身名门官长“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共律师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调;该司还邀请内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向详细通报了小组所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

在第四十七届议收到了两位成Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正形, 使成四形:
carrer une pierre 把石头凿成正

2. [数]化(一图形)为等积正形; 平
chercher à carrer un cercle 试解化圆为问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调;该司还邀请委内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该议介绍了利比里亚代表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委今后的工作案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委详细通报了小组委所作陈述的结构,突出强调了某些共同面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

在第四十七届议收到了两位成Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在俄罗斯大院的拘所,拘时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘在耶路撒冷俄罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚表团的报告。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,