Aussi bien le « Programme Charlotte Bühler » que le programme plus avancé « APART - Programme autrichien pour la recherche et la technologie avancée » visent à promouvoir la recherche après l'obtention du doctorat et existent depuis 10 ans.
“夏洛特·布哈勒方案”及博士后方案“APART——奥地利高级研究和先进技术方案”都是为了促进博士后研究而制定的,并已实施了10年。
进了历史。
差的。
夏洛特·阿巴卡女士向委员会介绍了她
会第五十七届会议的情况。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
促进博士后研究而制定的,并已实
。
的答辩却并未赢得在场公众的同情。
进
差的。
氏点心(苹果酱拼土司)
氏点心(饼干涂掼奶油)
讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情。
行动,独自
上囚车,孑然
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

方案“APART——奥地利高级研究和先进技术方案”都是为了促进
马利亚,位于圣托马斯岛。
卡女

式夏乐特氏点心(饼干涂掼奶油)
式软帽; <引>橡皮护发帽引>
场公众的同情。

达出差的。



女士向委员会介绍了她出席大会第五十七届会议的情况。
·汉纳女士在委员会第二十七届会议上发言时欢迎委员会所有成员来到联合国总部。
心(苹果酱拼土
心(饼干涂掼奶油)
代表兼提高妇女地位
;若发现问题,欢迎向我们指正。
和先进技术方案”都是为了促进博士后研
定的,并已实施了10年。
吋满口稚气。然
是个“不值分文”的虚无英雄。