法语助手
  • 关闭
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相,为回收能源进行的城市物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确了毒当量系数

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括二恶英喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大二恶英喃排放限值的通用标准适用危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏些物质(如二恶英喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第部分是使与会者得到监测二恶英喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由它们具有二恶英样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


transseuxalisme, transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所取样化方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出有大量健康问题都与英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放康问题都与英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给噁英和呋喃的估计排放,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放并确定其数的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

炼厂已经报告了有关二恶英排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型炼厂是否有二恶英和呋喃排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,地区还缺乏关于一物质(如二恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于苯,可能特别需要确定类似二恶英苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释出危险二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃限值通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计量,7个缔约方提供了对以后估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会二恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞重要源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,