法语助手
  • 关闭
indicatif, ve

a.
1. 指, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们了各种备选方案,就可能采取行动方案建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其仅仅是为讨供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份时间表,列出会议将处理问题,暂时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示件,其目仅仅是为讨提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语]



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif
conjuguer un verbe au mode indicatif 来变位个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师变位个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列字仅为指示

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明程序,23以下些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. ; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 示性参考书目
prix indicatif 标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份表,会议将处理问题,暂表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提补充资金需求仅仅是

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空研究委员会(空研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提了各种备选方案,就可能采取行动方案提建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

性文件将在适当候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼, 呼叫
indicatif d'un avion 呼叫

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区

近义词:
jingle
联想词
informatif息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处一份暂定时间表,列出会议处理问题,暂定时间表在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出将处理问题,暂定时间表将在一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员(空间研委国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; , 象征
2. mode indicatif [语]直


n. m.
1. indicatif (d'appel)[]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定列出会议将处理问题,暂定将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空研究委员会(空研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当候分发给各代团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,