Institut universitaire de gériatrie de Montréal
添加到生词本
- 速算研究所sù suàn yán jiū suǒ
Institut de recherche de calcul rapide
- 医学院附属医院hôpital rattaché à l'Institut de Médecine
- CHU de RouenCentre hospitalier universitaire de Rouen
Le centre Hospitalier Universitaire de Rouen est un
- 广播电视大学guǎngbō diànshì dàxué
centre de télé-enseignement universitaire
- 技术专科大学institut universitaire de technologie
- 空中大学kōngzhōng dàxué
(à Taiwan) centre de télé-enseignement universitaire
- 校歌xiàogē
chanson scolaire (ou universitaire) ;
chant de l'université
- 正高zhènggāo
titre universitaire [professionnel] de haut niveau
- 专修科zhuānxiūkē
cours spécial ;
classe de formation universitaire specialisée à courte durée
- 老年病学gériatrie Fr helper cop yright
- 蒙特利尔Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)
- 工学院gōng xué yuàn
Institut d'ingénierie
- 大学城ville universitairecité universitairecité universitaire
- 大学普通文凭diplôme d'études universitaires générales
- 大学生食堂restaurant universitairerestaurants universitaires
- 大学生住宅区cité universitaire
- 大学学业études universitaires
- 教育界的(法国)universitaire
- 双学位shuāngxuéwèi
double grade universitaire
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- “农转非”_ nóng zhuǎn fēi _
changer du statut d'agriculture à celui de non-agriculture
- “随后-同步”混合型_ suí hòu _ tóng bù _ hún hé xíng
le type combiné de aprés-synchrone
- “左”倾机会主义zuǒqīng jīhuì zhǔyì
opportunisme de « gauche »
- …按…节奏au rythme de
- …的扣除额somme qui entre en déduction de. . .
用户正在搜索
photo-robot,
photo-roman,
photoscanner,
photoschéma,
photoscope,
photoscopique,
photosculpture,
photoséismographe,
photosenseur,
photosensibilisant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
photosynthèse,
photosynthétique,
photosystème,
phototachéomètre,
phototactique,
phototactisme,
phototaxie,
phototeinture,
phototélécopie,
phototélégramme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
phototransistor,
phototransistron,
phototraumatisme,
phototriangulation,
phototriode,
phototrophe,
phototropisme,
phototube,
phototype,
phototypie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,