法语助手
  • 关闭
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命位冲突调停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue话,会话;coordinateur协调;référent, 所实物;interlocuteur话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定监察员

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外定了名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调员提交了它的决定协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命监察员的工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1停者, 解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1停的, 解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
médiation解,停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur;référent所指对象, 所指实物;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方解员的培括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席解员将保留一份国际专业解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有解员都必须经过适当练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外指定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向提交了它的决定员接受了它的查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察员的工作没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent所指对象, 所指实物;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调阿布巴卡尔军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解的培训包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解保留一份国际专业调解名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察与机会平等问题监察进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动了广泛的调解网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察以外指定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调提交了它的决定协调接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察的工作没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent对象, 所;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应定新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

,该小组向协调员提交了它的决定协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察员的工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent, 所实物;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调员提交了它的决协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名监察员的工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停, 调解
2 plan ~d'un segment [数]线段垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent所指对象, 所指实物;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表;intervenant参加诉讼;éducateur教育者,教育;conseiller,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色调停人机构与省长们会关注这一题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员培训还包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有权限扩大了,并且动员了广泛调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调员提交了它决定协调员接受了它调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察员工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停, 调解
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent所指对象, 所指实物;interlocuteur对话;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

会应最后确定新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调员了它的决定协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

会任命一名新监察员的工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策、教师、教育工作调解员社会工作和执业参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停, 调解
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停

词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent所指对象, 所指实物;interlocuteur对话,交谈;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外指定了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协调员提交了它的决定协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察员的工作没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策、教师、教育工作调解员社会工作和执业参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,
médiateur, trice

n.
1调停者, 调解者
2介质:

~ chimique [生理]化学介质


a.
1调停的, 调解的
2 plan ~d'un segment [数]线段的垂直平分面


常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

近义词:
arbitre,  conciliateur,  négociateur,  intercesseur,  intermédiaire,  entremetteur,  modérateur
反义词:
boutefeu
联想词
médiation调解,调停;négociateur谈判人,协商人;dialogue对话,会话;coordinateur协调;référent对象, 所物;interlocuteur对话者,交谈者;délégué被委派为代表的;intervenant参加诉讼的;éducateur教育者,教育家;conseiller顾问,参事,参赞;juge法官,审判员;

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位冲突调停者

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的调停人机构与省长们会关注这一问题。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素

Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.

协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最新聘一名监察员一事

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.

所有调解员都必须经过适当训练并具有专业资质。

Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.

此外,委员会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

Ce dernier dispose de compétences étendues et mobilise un large réseau de médiateurs.

该部门拥有的权限扩大了,并且动员了广泛的调解员网络

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协调者身份提出这一提案

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外了一名妇女担任总检察长。

Le médiateur a transmis cette requête au Secrétariat de l'ONU et attend une réponse d'urgence.

协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

,该小组向协调员提交了它的决协调员接受了它的调查结果。

Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.

独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。

En revanche, la nomination par l'Assemblée d'un nouveau médiateur n'a pas avancé.

但议会任命一名新监察员的工作还没有进展。

Hier, le Quatuor de médiateurs internationaux a fait une déclaration dans ce sens.

昨天,国际协调的四方为此发出了呼吁。

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员社会工作者和执业者参与了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 médiateur 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


médiastine, médiastinite, médiat, médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique,