Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

利
[
拿大魁北克省的城市]

利
。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参

利
时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能

利
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,
利
什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.

利
共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在
利
得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在
拿大多伦多、渥太华和
利
举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、
利
、渥太华、多伦多、汉密
顿、温尼伯、卡

、埃德
顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达
利
就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,
利
,
拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在
拿大
利
的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了
利
。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届
利
法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这
,
利
正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来
利
啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄

利
,寄航空件需要很长时间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及
利
地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.

利
是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独
的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在
利
举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在
利
下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[加拿大魁北克省的城市]
蒙特
。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特

必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么
候能
蒙特
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特
什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特
共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特
得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在加拿大多伦多、渥太华和蒙特
举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈
法克斯、魁北克市、蒙特
、渥太华、多伦多、汉密
顿、温
、
加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特
就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特
,加拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在加拿大蒙特
的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特
。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届蒙特
法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特
正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来蒙特
啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
蒙特
,寄航空件需要很长
间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特
地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特
是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在蒙特
举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在蒙特
下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[加拿大魁北克省
城市]
蒙特
。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特
时必不可少
项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我
信
么时候能
蒙特
?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特

么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特
共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决
筹资问题能够在蒙特
得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在加拿大多伦多、渥太华和蒙特
举行
报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认
10
社区是哈
法克斯、魁北克市、蒙特
、渥太华、多伦多、汉密
顿、温尼伯、卡
加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特
就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特
,加拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在加拿大蒙特

国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特
。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大
法语音乐节,第十九届蒙特
法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特
正在经受一场暴风雪
袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好
朋友要来蒙特
啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这
包裹寄
蒙特
,寄航空件需要很长时间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告
范围波及蒙特
地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特
是
充满艺术
城市,就连每
地铁站都有独特
装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在蒙特
举行,来自全世界78
国家
1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在蒙特
下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
魁北克省的城市]
蒙特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能
蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所
学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还

些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在加拿


、渥太华和蒙特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利尔、渥太华、

、汉密尔顿、温尼伯、卡尔加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特利尔,加拿
;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在加拿
蒙特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最
的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来蒙特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
蒙特利尔,寄航空件需要很长时间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在蒙特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在蒙特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


魁北克省的城市]
蒙特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候能
蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所
学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在

多伦多、渥太华和蒙特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔
里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特利尔,

;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准

交给设在

蒙特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最
的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来蒙特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
蒙特利尔,寄航空件需要很长时间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在蒙特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在蒙特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
蒙特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想
毕业以后继续留
montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候
蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题

蒙特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专

处派代表出席了
加拿大多伦多、渥太华和蒙特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特利尔,加拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设
加拿大蒙特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是
我们这里,蒙特利尔正
经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来蒙特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
蒙特利尔,寄航空件需要很长时间才
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议
蒙特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们
蒙特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
蒙特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想
毕业以后继续留
montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么时候
蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题

蒙特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专

处派代表出席了
加拿大多伦多、渥太华和蒙特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特利尔,加拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设
加拿大蒙特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了蒙特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是
我们这里,蒙特利尔正
经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来蒙特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
蒙特利尔,寄航空件需要很长时间才
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议
蒙特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们
蒙特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
特利尔[加拿大魁北
省的城
]
特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观
特利尔
必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
我的信什么



特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,
特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
特利尔共有四所大学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题
够在
特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在加拿大多伦多、渥太华和
特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法
斯、魁北
、
特利尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔加里、埃德
顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达
特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,
特利尔,加拿大;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在加拿大
特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回
了
特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届
特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在我们这里,
特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
我最好的朋友要来
特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,我想把这个包裹寄
特利尔,寄航空件需要很长
间才
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及
特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
特利尔是个充满艺术的城
,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在
特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
我们在
特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克省的城市]


蒙特利尔。Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.
想在毕业以后继续留在montreal学习法语.
Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.
购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。
Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?
的信什么时候能
蒙特利尔?
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所
学。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得
解决。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出席了在加
多伦多、渥太华和蒙特利尔举行的报告介绍会。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔加里、埃德蒙顿和温哥华。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一
达蒙特利尔就申请庇护。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,蒙特利尔,加
;法律援助。
Ces ratifications ont été transmises à l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal (Canada).
这些批准书已递交给设在加
蒙特利尔的国际民用航空组织。
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此
了蒙特利尔。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最
的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是在
们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
Ma meilleure amie viendra à Montréal!
最好的朋友要来蒙特利尔啦!
Merci. Et je voudrais envoyer un colis à Montréal. Est-ce que ça met longtemps, par avion?
谢谢,
想把这个包裹寄
蒙特利尔,寄航空件需要很长时间才能
吗?
Les régions de Montréal, de la Montérégie, del'Estrie et de la Beauce sont touchées par cet avis.
这次警告的范围波及蒙特利尔地区、Montérégie地区、l'Estrie地区以及la Beauce地区。
Montréal est une ville pleine d'art, et même de la station de métro ont chacune un décor unique.
蒙特利尔是个充满艺术的城市,就连每个地铁站都有独特的装饰。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在蒙特利尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出席了会议。
On s'est posé à Montréal.
们在蒙特利尔下了飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。