Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声音和音乐。
的和谐

录音机具有高保真性能。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音
(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音
(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的和谐
,

性能。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终

定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音
(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音
(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

和谐
啼叫声 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷
声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分
音
(一般为两个很少三个)是一样
, 它增多了内部
音
(使之有了音乐感)在诗歌
两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的和谐
,

性能。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终

定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音
(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音
(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

,
耳
的

耳的啼叫声
机具有高保真性能。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声

乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的
(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的
(使之有了
乐感)在诗歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

和谐
啼叫声
盒式录音机具有高保真性能。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷
声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分
音
(一般为两个很少三个)是一样
, 它增多了内部
音
(使之有了音乐感)在诗歌
两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

和谐
啼叫声 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷
声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分
音
(一般为两个很少三个)是一样
, 它增多了内部
音
(使之有了音乐感)在诗歌
两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

和谐
啼叫声 
。 Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷
声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分
音
(一般为两个很少三个)是一样
, 它增多了内部
音
(使之有了音乐感)在诗歌
两部分里。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的和谐Le groupe a alors eu l’idée d’utiliser une grande ville comme instrument de musique ultime car elle offre une palette de sons et de musicalités infinie.
最终他们决定用大城市作为乐器,因为它有着无穷的声音和音乐。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音
(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音
(使之有了音乐感)在
歌的两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。