法语助手
  • 关闭

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

西、印度西新几内和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡兰塔大公国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古是个赞助恐怖主义的国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘工作人临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内额外办公室空间,秘有一部分已经设在该

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家一个女性朋友梅普·吉斯发现了她日记,交给了(她家)唯一集中营幸存者——她父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——一段话,他曾经是国内武装冲突受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约非政府组织麻醉品和药物滥用问题和设在维也纳相应联络

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下一个卡兰塔尼大公国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守非政府组织“遗产基金”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席及观察将其代表团成组成情况向Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席及观察Otto Gustafik先生通告其代表团成组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人有克特萨尔特南戈刑事调查长Tránsito López Barrera,该警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其场所又扩大到第二个点—— 位于Haus Carstanjen大约一里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨国司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡兰塔尼国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许司收回部分设备成本,大多数国家允许司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅·发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡蒂略——的一段话,他曾经是内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

的Otto Strobino提出狮子俱乐部作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝皇帝奥托一世治下的一个卡兰塔尼大公

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内菲律宾允许跨公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

的Otto Strobino提出狮子俱乐部际作为设在纽约的非政府组织麻醉品药物滥用问题委员会设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝皇帝一世治下的一个卡兰塔尼大公

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis CutucCarmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美政府主管拉丁美洲事务官员,·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯和奥·的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲·法兰

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

的Otto Strobino提出狮子俱乐部际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝皇帝奥一世治下的一个卡兰塔尼大公

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美政府主管拉丁美洲事务官员,奥·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、·克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非府组织麻醉品和药物滥问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡兰塔尼大公国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(:1(212)963-7855;真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(:1(212)963-7855;真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一卡兰塔尼大公国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是赞助恐怖主义的国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处增加,其办公场所又扩大到第二地点—— 位于Haus Carstanjen大公里远Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为容纳根据2002-2003方案预算薪招聘工作人员临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内额外办公室空间,秘书处有部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家女性朋友梅普·吉斯发现了她日记,交给了(她家)唯集中营幸存者——她父亲奥托·法兰克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西、巴布新几内和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——段话,他曾经是国内武装冲突受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳相应委员会联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托世治下卡兰塔尼大公国。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是赞助恐怖主义国家”。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

重要相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,