法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 说;反讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反讲述
Évitez les répétitions.要避免

2. 反, 多次
répétition d'un rythme节奏的
répétition d'un geste一个动作的
répétition d'une faute一错误的
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)制;制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter说,讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式为了避免不必要的

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

这方面,我们支持避免作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

,更糟糕的,我们看到的历史的

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,强调确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

苏丹,如果这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

纽约进行辩论不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现时候打破这种的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste个动作的重复
répétition d'une faute错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n旋转对称中心

3. 练;(、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者人对图画、塑像等作的)复;复

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限

Les échecs servent de répétitions au succès.

失败乃成功之

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这方面,我们支持避免重复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除重复的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的重复

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调也是确保传递讯息的种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破这种重复的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente;redondance词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这方面,我们支持避免重复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除重复的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的重复

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先说,反复强调也是确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破这种重复的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免复。

2. 反复,
répétition d'un rythme节奏的
répétition d'un geste一个动作的
répétition d'une faute某一错误的
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter说,复讲;multiplication增加,增,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

只不过是弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序种编排方式是为了避免不必要的复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

方面,我们支持避免复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调也是确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免些不幸现象的发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.复。

2. 反复, 多次
répétition d'un rythme节奏的
répétition d'un geste一个动作的
répétition d'une faute某一错误的
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter说,复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排为了不必要的复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这面,我们支持复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

,更糟糕的,我们看到的历史的

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须这些不幸现象的再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该时候打破这种的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反
répétitions lassantes人厌倦的反
Évitez les répétitions.要避免重

2. 反, 多次重
répétition d'un rythme节奏的重
répétition d'un geste一个动作的重
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)制;制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重;multiplication增加,增多,倍增;récurrente发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定种编排方式是为了避免不必要的重

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

方面,我们支持避免重作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除的内容,排除累赘的叙

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,强调也是确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

苏丹,如果些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

纽约进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免些不幸现象的再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现该是时候打破的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏重复
répétition d'un geste一个动作重复
répétition d'une faute某一错误重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等)练,
mettre une pièce en répétition 练某一剧本
répétition générale

4. (对学生)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节
répétition générale彩

法 语 助 手

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面动词重叠表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节顺序选定这种编方式是为了避免不必要重复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这方面,我们支持避免重复作出相同决议设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得进展同时,将尽力避免重复过去年份报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除重复内容,除累赘叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举插入了对第51条之三草案适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕是,我们看到是历史重复

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生反复强调也是确保传递讯息一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正改革必须避免这些不幸现象再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开竞争,那些有兴趣人往往不宣布他们,导致援助不均匀分布或者不必要地重复

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破这种重复循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女健康造成相当大损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数】n次旋转称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)练,
mettre une pièce en répétition 练某一剧本
répétition générale

4. (生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的
répétition générale彩

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被般精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩的机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

于各节的顺序选定这种编方式是为了避免不必要的重复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这方面,我们支持避免重复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除重复的内容,除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举插入了第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的重复

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调也是确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破这种重复的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数】n次旋转对称中心

3. 练习;(、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一
répétition générale

4. (对生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale

法 语 助 手
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几精准的轨道的来回往返所限制。

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。

Dans ce contexte, nous soutenons l'idée qu'il est souhaitable d'éviter la répétition des mêmes résolutions.

在这方面,我们支持避免重复作出相同决议的设想。

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

Les répétitions et redondances devront être supprimées.

报告应删除重复的内容,排除累赘的叙述。

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举插入了对第51条之三草案的适当相互参引。

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,更糟糕的是,我们看到的是历史的重复

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调也是确保传递讯息的一种手段。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Les débats à répétition à New York ne suffisent pas.

在纽约反复进行辩论是不够的。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.

鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要地重复

À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.

我认为,现在该是时候打破这种重复的循环

Les grossesses à répétition ont donc des effets désastreux sur la santé des femmes.

因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,