La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙团支持采用综合监测系统和指标一览
。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙宪法明确规定种族主义组织
于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙铁路组织是隶
于交通部的一个沙
政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙人在内
击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对沙领导人似乎正在提出的新思想
别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪沙飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威
和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织通部的一个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递关
这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人沙特武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
们希望伊朗继续在这方面提供建设性
。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶于交通部的一个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙特武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶交通部的一个沙特政府
。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
们现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙特武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事上,本阿里与沙特王室成员保持着
常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特法明确规定种族主义组织
于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶于交通部的一个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙特武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶于交通部的一个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对沙特领导似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计员会递交关于这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔是沙特武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我,沙特人民将克服这
痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶于交通部的
个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我现在努力增加沙特人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙特武装部队的部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到名失踪沙特飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵的飞机从它
在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,特人民将克服这一痛苦
损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
特宪法明确规定种族主义组织
非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
特铁路组织是隶
通部
一个
特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加特人在民事部门
就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名特人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础
。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对特
倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对特领导人似乎正在提出
新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递这个问题
案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是特武装部队
一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方努力和
特
建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与特王室成员保持着非常好
系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命特国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪特飞行员案件
发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略飞机从它们在
特、科威特和土耳其领土上
基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立特团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由这种皇家法令,有
文书成为王国国内立法
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
宪法明确规定种族主义组织
于非法组织。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
铁路组织是隶
于交通部的一
政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加人在民事部门的就业。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名人在内罗毕袭击中死亡。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对的倡议使用同一战略。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对领导人似乎正在提出的新思想
别感到鼓舞。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这的案文草稿。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是武装部队的一部分。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和的建议。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本里与
王室成员保持着非常好的关系。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到一名失踪飞行员案件的发展情况。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在、科威
和土耳其领土上的基地起飞。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立的团体提供捐助。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。