法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 面; (一块)土
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]
occuper un vaste ~ 占据一大片土
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充利用仅有; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用土
tous ~s, tout ~ 越野[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事形; 势; 阵; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4.
~ d'aviation 机

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷
miner un terrain在一片开阔布雷
morceler un terrain把一块土成块
les creux et les bosses d'un terrain凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土+ain所属

词根:
terr 土,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement份,;parcelle块,片土;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol,土;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国工作意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外特派团进入综管系统受到局限,用户能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

考察作为一个监测工具,也可以更策略加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里存在已经大大降低了来自伊拉克危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在相当严重挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护平民,是各国普遍承认一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识任务

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)土
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片土
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的土; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土
spéculation sur les ~s 投机
~ militaire 军用土
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4.
~ d'aviation 机

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的土
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷的土
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块土分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土+ain所属

词根:
terr 土,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol,土;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目的外工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国的实工作的意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸的是,这些通报和公开辩论对实局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外特派团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

考察作为一监测工具,也可以更策略加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

人致力于领导在全球范围提高认识的任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)土地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片土地
niveler un ~ 平整一块地
ménager le ~ 充分利用仅有的土地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土地
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用土地
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ ; <转>
aller sur le ~ 去决斗

4. 地,
~ d'aviation 机

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的土地
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷的土地
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块土地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出一个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土地+ain所属

词根:
terr 土地,陆地

词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,土地;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目的外地工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国的实地工作的意所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸的是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)土地; 地皮
~ plat [accidenté] 坦的[崎岖的]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片土地
niveler un ~ 整一块地
ménager le ~ 充分利用仅有的土地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土地
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用土地
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 地,
~ d'aviation 机

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain
terrain vague
être en terrain découvert在地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的土地
on a égalisé le terrain整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷的土地
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块土地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土地+ain所属

词根:
terr 土地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,土地;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目的外地工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国的实地工作的意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

幸的是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护民,是各国普遍承认的一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一)土地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片土地
niveler un ~ 平整一
ménager le ~ 充分利用仅有的土地; <转>谨慎行
deux hectares de ~ 两公顷土地
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 用土地
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (的)地形; 地势; 阵地; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 地,
~ d'aviation 机

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的土地
on a égalisé le terrain平整了这
un terrain de 35 ha一35公顷的土地
miner un terrain在一片开阔地布雷
morceler un terrain把一土地分成
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土地+ain所属

词根:
terr 土地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle片土地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,土地;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目的外地工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国的实地工作的意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸的是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同们的发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)土地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片土地
niveler un ~ 平整一块地
ménager le ~ 充分利用仅有土地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土地
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用土地
tous ~s, tout ~ [指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上)地形; 地势; 阵地; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 地,
~ d'aviation 机

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近土地
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷土地
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块土地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土地+ain所属

词根:
terr 土地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir;gazon细草;constructible;sol地,土地;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目外地工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国实地工作意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里存在已经大大降低了来自伊拉克危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在相当严重挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上形; 势; 阵; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4.
~ d'aviation 机

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国工作意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外特派团进入综管系统受到局限,用户能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

考察作为一个监测工具,也可以更策略加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里存在已经大大降低了来自伊拉克危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在相当严重挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护平民,是各国普遍承认一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)土
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片土
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的土; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷土
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用土
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上的)势; 阵; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4.
~ d'aviation 机

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的土
on a égalisé le terrain平整了这块
un terrain de 35 ha一块35公顷的土
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块土分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土+ain所属

词根:
terr 土,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol,土;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目的外工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种公开性才是联合国的实工作的意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸的是,这些通报和公开辩论对实局势没有产任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治位和参与水平仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和平。

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

作为一个监测工具,也可以更策略加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)土
~ plat [accidenté] [崎岖不]
occuper un vaste ~ 占据一大片土
niveler un ~ 一块
ménager le ~ 充分利用仅有; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用土
tous ~s, tout ~ 越野[指车辆]

2. 土, 土壤
bon ~, ~ fertile 肥土, 沃土
~ sablonneux 沙土

3. (军事上形; 势; 阵; 决斗
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4.
~ d'aviation 机

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain了这块
un terrain de 35 ha一块35
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块土分成块
les creux et les bosses d'un terrain凹凸不
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片土
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛前在胸前划十字

法 语助 手
助记:
terr土+ain所属

词根:
terr 土,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片土;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol,土;territoire领土,国土;foot足球;arboré树;

Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.

特别代表在他任职期间,已经进行了26次外视察。

Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.

工作人员也进行了相同数目工作任务。

C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.

正是这种开性才是联合国工作意义所在。

Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.

安全理事会已做了大量工作。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和开辩论对实局势没有产生任何影响。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治位和参与水仍然较低。

L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.

好消息是,现在那里已经实现和

L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.

在这方面,外特派团进入综管系统受到局限,用户能力也有限。

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

考察作为一个监测工具,也可以更策略加以利用。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.

一些代表团重申确保外有更多保护人员是一项当务之急。

Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.

他们今天在那里存在已经大大降低了来自伊拉克危险。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多挑战。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在很长时间

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在相当严重挑战。

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们发言中可以清楚看出,有许多共同

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

保护民,是各国普遍承认一项优先事项。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识任务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,