Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场管理局局长——职责包括主管
在马久罗的阿吗塔国际机场的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海
人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,
果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(运输部)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海
和机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区
(
口、机场或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机场管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了
何在机场基础
施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约
应立即禁止将外
人拘留在机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情实行
。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场
理局局长——职责包括主
在马久罗的阿吗塔
际机场的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法
领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(运输部)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括
家组织绘
卫星
象
,
规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港和机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场
海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多
家的专门机构中有来自警察
海关的代表,有一个
家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地
家机场
理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础
施
理中使用高分辨率
像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场
理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任
度、与
际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
容量, 机
能力
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机
网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机
中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机
警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机
安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机
管理局局长——职责包括主管
在马久罗的阿吗塔国际机
的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机
和
港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、
关和民航厅(运输部)都参加机
保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,
为规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内
港和机
的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机

关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察
关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机
小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机
方面,巴黎奥利机
的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机
当局向所有车辆收费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与
地国家机
管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机
基础
施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机
管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机
的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机
保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
容量, 机
能力
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机

规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机
中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机
警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机
安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机
管理局局长——职责包括主管
在马久罗的阿吗塔国际机
的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机
和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(运输部)都参加机
保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港和机
的基础
施受到不同程度的毁
,
货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机
或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机
小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机
方面,巴黎奥利机
的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路
既不完全,又不可靠;现有机
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机
当局向所有车辆
费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机
管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机
基础
施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机
管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机
的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机
保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情实行
制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场安全方案第三章A
分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场
理局局长——职责包


在马久罗的阿吗塔国际机场的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(

)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
要服务项目包
为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港和机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包
一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全
关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季
和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包
工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机场
理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础
施
理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场
理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 机场
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥
机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区
做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场管理局局长——职责包括主管
在马久罗

塔国际机场
营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和
港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权
人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达
外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家
、
关和民航厅(运输部)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内
港和机场
基础
施受到不同程度
毁坏,接收货物
能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目
而言,边境是一个区域(如港口、机场或
关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家
专门机构中有来自警察或
关
代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场
跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里
公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作
在卡尔尼检查站过境
车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与
地国家机场管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省
1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础
施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃
扩增和翻新项目,旨在使机场
总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关
司法工作、飞机注册
承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留
机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场
方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场管理局局长——职责包括主管
马久罗的阿吗塔国际机场的营业

。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场
海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被
置

区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关
民航厅(运输部)都参加机场保
工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路
基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港
机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分
部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完
,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输
任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作的
卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机场管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用
球导航卫星系统确定位置,还演示了如何
机场基础
施管理中使用高分辨率图像
地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就
该不景气之前,机场管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增
翻新项目,旨
使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空
机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认
人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络规模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.

审查结果,机场警察酌情实行管制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场管理局局长——职责包括主管
在马久罗的阿吗塔国际机场的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(运输部)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础
施

告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港和机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机场管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础
施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场管理局投资了2.4亿多美元,进行一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.
摩洛哥的机场网络
模相当大。
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。
Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.
根据审查结果,机场警察酌情

制。
Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».
国家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。
Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.
机场
理局局长——职责包括主
在马久罗的阿吗塔国际机场的营业和安全。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些
施。
Les mineurs arrivant par voie aéroportuaire sont accueillis en zone d'attente, s'ils ne sont pas admis immédiatement sur le territoire français.
对于乘飞机到达的外籍未成年人,如果没有被立即许可进入法国领土,将被安置在等候区。
La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.
刑事调查厅、皇家宪兵、海关和民航厅(运输部)都参加机场保安工作。
Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.
主要服务项目包括
国家组织绘制卫星图象图,或

局编写公路和基础
施研究报告。
L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.
新特派团业务地区内海港和机场的基础
施受到不同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.
就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关,而不是一条线)。
Dans la majorité des pays, ces unités spécialisées comprennent des représentants de la police ou des douanes, et dans un cas (Jamaïque), une équipe aéroportuaire.
在许多国家的专门机构中有来自警察或海关的代表,有一个国家(牙买加)提到其中还包括一个机场小队。
De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".
机场方面,巴黎奥利机场的跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。
Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.
那里的公路网既不完全,又不可靠;现有机场
施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。
En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.
此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作的在卡尔尼检查站过境的车辆。
Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.
费用估计数考虑了因与海地国家机场
理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省的1 831 594美元。
Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.
除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础
施
理中使用高分辨率图像和地理信息系统。
Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.
就在该不景气之前,机场
理局投资了2.4亿多美元,进
一项雄心勃勃的扩增和翻新项目,旨在使机场的总面积增加两倍。
Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.
道德损失、航空和机场保险、民事责任制度、与国际工作人员有关的司法工作、飞机注册的承认和人造卫星通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。