法语助手
  • 关闭
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变些错误?去选择洗掉疼痛,悔恨,憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增透明度和问责制的一切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

2(1)(c)案上一稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使十一款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

2(1)(c)条草案上一得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必三十一条三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱证据”, 那就说明们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证见证)已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

会强调,《公约》规定平等是实质上平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

们常说,道路安全绝不是偶然

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国——经济移徙者——涌入乌克兰数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网一个网址上下载

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,——经济移徙者——涌入乌克兰的数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

还发生了针对科索沃特派团工作员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了色列的情感表露。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一子,非常好

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和对朋友起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的”, 就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

明(有人见)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十条第三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

Wahl先生称,正是基于这方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

认为这是增强透明度和问责制的种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做一有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索团工作人员的一些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的一个网址上下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,
n. m
短距起落飞机[avion à décollage et atterrissage courts的首字母缩
合词]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和对朋友起吃饺子,非常好吃。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.

我想为您做有用的事情。

Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.

如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。

Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

经证明(有证人见证)的签字已被取代。

La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.

第2(1)(c)条草稿由于得不到充分的支持,已删除。

Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.

研究组同意,有必要使第条第款(丙)项得到有效的应用。

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».

会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”词。

Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.

委员会强调,《公约》规定的平等是实质的平等。

L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶然的。

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。

Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.

另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的些事件。

L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.

迈耶大使强调,以都是裂变材料威胁的不同方面。

Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.

据Wahl先生称,正是基于这方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。

On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.

据认为这是增强透明度和问责制的种切实手段。

Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).

有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。

Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.

特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。

Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.

不,是从互联网的个网址下载的。

Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.

这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a.d.a.c. 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e.,