法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订;(水、等)用
abonné au gaz煤气用
liste des abonnés du téléphone号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订的增刊
être abonné à un journal是一份纸的订
être abonné au téléphone是

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时》国际版《国际先驱论坛》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的使用者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相的用标示模块(SIM)卡的使用情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约, 预
lecteurs abonnés à un journal阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预者, ;(水、电、电话等)用
abonné au gaz煤气用
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给增刊
être abonné à un journal是一份报
être abonné au téléphone是电话用

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预;adhérent粘着,紧贴,附着;usager公用事业,使用者;assidu殷勤,始终陪伴在旁;utilisateur;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一个不再销售套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新使用者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关标示模块(SIM)卡使用情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们伙伴进行讨论时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止

Je suis abonné à cette revue.

了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订;(水、电、电话等)
abonné au gaz煤气
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订
être abonné au téléphone是电话

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. ,应;(官能等的)运途;惯例;法;惯

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager事业的者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的标示模块(SIM)卡的情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话等)
abonné au gaz煤气
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电话

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • usage   n.m. ,应;(官能等的)运途;惯例;法;惯

名词变化:
abonnement
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager事业的户,者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur户;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果要召开会, 道怎样写通吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个订户

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的户标示模块(SIM)卡的情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话等)
abonné au gaz煤气
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电话

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使,应;(官能等的)运途;惯例;法;惯

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager事业的户,使者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur户;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

也将让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个订户

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的使者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的户标示模块(SIM)卡的使情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约, 预订
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户增刊
être abonné à un journal是一份报纸订户
être abonné au téléphone是电话用户

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着,紧贴,附着;usager公用事业用户,使用者;assidu殷勤,始终陪伴在旁;utilisateur用户;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

正在订购一个不再销售套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

要召开会议, 知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们订户将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个订户

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网入网用户名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客户因此而仍在待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新使用者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关用户标示模块(SIM)卡使用情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%订户对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们伙伴进行讨论时候,我们期待着能够显示比赛场并不平非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约, 预订, 订;(水、电、电话等)
abonné au gaz
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订
être abonné au téléphone是电话

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使,应;(官能等的)运途;惯例;法;惯

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager事业的,使;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,30

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作开放,该网站在全世界大约有1 200名

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的使加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的标示模块(SIM)卡的使情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电话用户

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur用户;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名订户

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所,Ekhlaas有30 000个用户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个订户

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网用户名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期这个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的使用者加入这一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的用户标示模块(SIM)卡的使用情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预
lecteurs abonnés à un journal报纸阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预者, ;(水、电、电话等)用
abonné au gaz煤气用
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的
être abonné au téléphone是电话用

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur;opérateur机构;internaute网民,网上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一个不再销售的套餐。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子本周刊。

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,30万人

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该网站在全世界大约有1 200名

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.

其全国讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛些出版物。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交一份互联网的入网名单。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客因此而仍在等待线路重新接通。

Il faut s'attendre à ce que ce chiffre s'accroisse de 400 millions nouveaux abonnés chaque année.

预期个数字会增长,预计每年都将有4亿名新的使用者加入一行列。

En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).

对其他相关的用标示模块(SIM)卡的使用情况也在进行分析。

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的对联合国新闻服务的总体满意度给最高的两种评级。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

Je suis abonné à cette revue.

本杂志。

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他一本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用煤气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,