法语助手
  • 关闭

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer轻,,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增;aggraver加重;diminuer缩小,缩少,降低;adoucir柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增;minimiser缩到最小,到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 读:
accentuer la voyelle finale 读词末元音

2. 标音符, 加上音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 读:
accentuer la voyelle finale 读词末元音

2. 标音符, 音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更


s'accentuer v. pr.
, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机深。


常见用法
accentuer un effort 更努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier强,紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer固;accroître,增长;aggraver;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir柔和;rehausser增高,高,升高;augmenter,增大,增长;minimiser减缩到最小,到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出,
accentuer un passage 突出文章某一片段
accentuer son effort 更使劲


s'accentuer v. pr.
, 增
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机深。


常见用法
accentuer un effort 更努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier紧,增化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer固;accroître,增长;aggraver重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,高,升高;augmenter,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,像50年代女人突出曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿这累计损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜降临更猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和重它们不利地位同时阻碍着它们发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部差距正在日益

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部不平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会农村地区不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
加, 强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 胡子使更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,强,强化;amplifier,扩,放;renforcer加固;accroître加,;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser高,加高,升高;augmenter加,;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 读:
accentuer la voyelle finale 读词末元音

2. 标音符, 加上音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加


s'accentuer v. pr.
加, 强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,强,强化;amplifier大,扩大,放大;renforcer加固;accroître加,长;aggraver;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir柔和;rehausser高,加高,升高;augmenter加,大,长;minimiser减缩到最小,到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 不会正确地标音符。


3. (旧)地有力地读:
Il accentue certains mots. 有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们不利地位同时阻碍着它们发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努
la barbe accentue son air sévère 子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier,扩,放;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer小,减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增,增长;minimiser使减小,使低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重
accentuer la voyelle finale 重词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确标音符。


3. (旧)清晰
Il accentue certains mots. 他清晰有某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,