法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 缚:
accoler la vigne 给葡

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动区域级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer,授;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把拢在

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer,授,赋;rajouter增添;placer使就座;ajouter,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter添;placer使就座;ajouter,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,强不同文化间的对话,进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer;dissocier分解,分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer分开,分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化间的对话,增进不同文化之间的了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. [古]拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
(古)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加强不同文化话,增进不同文化之了解和同化,避免因误解而恐怖主义同某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,
v. t.
1. []拥抱
2. 使连结:

accoler des bateaux 把船只靠拢在一起

3. 使并列:
accoler deux noms sur une liste 把两人的名字并列在一张名单上

4. (园艺)引缚, 绑缚:
accoler la vigne 给葡萄绑蔓

5. 用括弓括, 用大括号括

s'accoler v. pr.
)互相拥抱
近义词:
accoupler,  adjoindre,  ajouter,  joindre,  juxtaposer,  lier,  relier,  unir,  souder,  réunir,  abouter
反义词:
disjoindre,  dissocier,  séparer,  éloigner,  disjoint,  séparé
联想词
accolé附属;apposer粘贴,贴;associer使联合,使结合,使合;dissocier使分解,使分离;nommer给……取名;attribuer给予,授予,赋予;rajouter再加,再增添;placer使就座;ajouter加,添;rattacher重新缚住;séparer使分开,使分离;

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区域一级作出努力,加文化间的对话,增进文化之间的了解和化,避免因误解而恐怖主义某些宗教或文化挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoler 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat,