法语助手
  • 关闭

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提联合国的相关性,我们就能提其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; , 壮; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; , 壮
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国的财富
accroître son patrimoine

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
, 长; 扩大, 壮大; 强,
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 可能性
~ la production des céréales 粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter大,长;diminuer,缩减,减少,;renforcer固;réduire;améliorer改善,改进,改良;intensifier强,紧,强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种强,需要该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎, 踩道, 踩点, 踩法, 踩高跷, 踩咕, 踩结实的土地, 踩紧(雪)(用滑雪板等), 踩墒, 踩水, 踩踏板, 踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
, 长; 扩大, 壮大; 强,
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 可能性
~ la production des céréales 粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大作用。



s'accroître v. pr.
长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们工业生产不断长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀危险性严重长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays一个国家财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter大,长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier强,紧,强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和我们努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种强,需要该办公室资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们了对水电使用或提高了水电使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安工作量持续稳步

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更重视妇女作为非法毒品服用者问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还重实际债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

上呼吁在这一方面对最不发达国家技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统援助以便使国家委员真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以强打击恐怖主义工作效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

强发展中国家对国际经济决策参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît长+re动词后缀

cré(t), croît, croiss, cru

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强;maximiser度评价;optimiser;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提联合国的相关性,我们就能提其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提劳力等资源的产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
, 长; 扩大, 壮大; 强,
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 可能性
~ la production des céréales 粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作



s'accroître v. pr.
长; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

想词
augmenter大,长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier强,紧,强,强化;maximiser度评价;optimiser优化;accentuer变强,重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种强,需要该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过合国的相关性,我们就能其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们了对水电的使了水电的使效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更重视妇女作为非法毒品服者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要合国系统援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增; 扩大, 壮大; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮大力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增; 扩大, 壮大:
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险性严重增



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩大家业

助记:
ac方向+croît生+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增大,增;diminuer少,降低;renforcer加固;réduire低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放大,扩大;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩大市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源的生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩, 壮; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮力量
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在际事务中起着作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩, 壮
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀危险性严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个财富
accroître son patrimoine扩家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放,扩;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩和增加我们努力。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合关性,我们就能提高其权威和合法性。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电使用或提高了水电使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会工作量持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合系统增加援助以便使家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努力中蕴含着一种提高竞争力愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中家对际经济决策参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳力等资源生产力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,

v. t.dir.
增加, 增长; 扩, 壮; 增强, 加强
chercher à accroître la quantité au détriment de la qualité 追求数,忽视质
~ le désordre 骚乱扩
~ les possibilités 增加可能
~ la production des céréales 增加粮食生产
~ les forces 壮
Le tiers monde joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越的作用。



s'accroître v. pr.
增加, 增长; 扩, 壮
Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération. 解放以来,我们的工业生产不断增长。
Le danger d'inflation s'est sérieusement accru. 通货膨胀的危险严重增长。



常见用法
accroître la richesse d'un pays增加一个国家的财富
accroître son patrimoine扩家业

助记:
ac方向+croît生长+re动词后缀

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

派生:

近义词:
augmenter,  développer,  enrichir,  étendre,  grossir,  multiplier,  aggraver,  agrandir,  ajouter à,  amplifier,  ajouter,  approfondir,  arrondir,  exaspérer,  intensifier,  renforcer,  élever,  croître,  décupler,  enfler

s'accroître: croître,  fructifier,  grandir,  grossir,  s'élever,  se multiplier,  

反义词:
amoindrir,  diminuer,  écourter,  réduire,  restreindre,  alléger,  atrophier,  circonscrire,  consoler,  limiter,  modérer,  soulager,  supprimer,  émousser,  abaisser,  amenuiser,  atténuer,  rapetisser,  allégé,  atténué

s'accroître: baisser,  diminuer,  décliner,  décroître,  dépérir,  mollir,  décrue,  perdre,  

联想词
augmenter增加,增,增长;diminuer,缩减,减少,降低;renforcer加固;réduire减低;améliorer改善,改进,改良;intensifier加强,加紧,增强,强化;maximiser最高度评价;optimiser优化;accentuer变强,加重;élargir放宽,放,扩;stimuler刺激,激发;

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽而为,并且完全打算扩和增加我们的努

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关,我们就能提高其权威和合法

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.

我们注意到安理会的工作持续稳步增加。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.

通货紧缩还加重实际的债务负担。

Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.

会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。

Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.

塔吉克斯坦支持加强在各个领域进行区域合作。

Le secrétariat devait aussi accroître sa propre assistance technique à l'Afrique.

为了促进发展中国家的增长并减少贫困,贸易至关重要。

Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.

最近较受注意的是非法运输武器和军火。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

La Déclaration prévoit également une coopération pour accroître l'efficacité de l'action antiterroriste.

《宣言》还规定进行合作,以加强打击恐怖主义工作的效率。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开和可预见比以往任何时候都更加重要。

À la base de leurs efforts, on trouve une volonté d'accroître la compétitivité.

这些努中蕴含着一种提高竞争的愿望。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

贸易协定可能会扩市场规模。

La productivité de certaines ressources comme le travail peut être accrue par à la formation.

通过培训可以提高劳等资源的生产

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroître 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement,