Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那控犯下此类罪行的人应
指名、羞辱并
到公平审判。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那控犯下此类罪行的人应
指名、羞辱并
到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
害人往往
控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有害者
指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这负有最重大责任的嫌疑犯
控对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指控参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
到指控,但仍逍遥法
。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名指控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为
害者丈夫,这类案件将会
到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的害者是女童、
指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因行政影响而
到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的人应
指名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为告提供法
助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑犯控对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指控参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获
,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名指控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪程序应包括任何
告有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确抓捕仍然在逃的15名
告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的
应
指名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交指出了为
告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12
中,11
立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害往往
控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑犯控对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指控参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名指控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提出
点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些下此类罪行的人应
指名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指
与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指
者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指
参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指
从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名指
战争罪
的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报指称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃指
战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些犯下此类罪行的人应
名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人出了为
告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
者则要
长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑犯对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告称,苏人解部队在苏丹南部
多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名告非常
键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的人应
名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人为
告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑犯控对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们控参加
未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上
以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其后再也不见
。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提
本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政响而受到
批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的人应
指名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最,提交人指出了为
告提供法律援助的重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段
提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责的嫌疑犯
控对种族灭绝行为负有最严重的责
。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
,他们
指控参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其
再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104名指控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括何
告有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃的15名告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控犯下此类罪行的人应
指名、羞辱并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为告提供法律援助的重要
。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任的嫌疑犯控对种族灭绝行为负有最严重的责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指控参加了未经批准的组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总
。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
告获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审104名
指控战争罪犯的案件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提出本人观点的权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部很
地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然逃的15名
告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类案件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要的受害者是女童、指责搞巫术的妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九名逃犯指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
那些控
下此类罪行
人应
指
、
并受到公平审判。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为告提供法律援助
重要性。
Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.
在法庭新近起诉
12人中,11人立即自首。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受害人往往控施巫术、偷窃或下毒。
Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.
有些受害者指控与国防军勾结。
Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.
指控者则要关押很长一段时间才提审。
Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.
这些负有最重大责任嫌疑
控对种族灭绝行为负有最严重
责任。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们指控参加了未经批准
组织。
Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.
受到指控,但仍逍遥法外。
Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.
有两个人指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列
总理。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多告获得保释,其后再也不见踪影。
Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.
法庭已经审理104指控战争罪
件。
Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.
纪律程序应包括任何告有提出本人观点
权利。
Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.
不断有报告指称,苏人解部队在苏丹南部很多地方占领学校。
Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15 personnes accusées qui sont toujours en fuite.
确保抓捕仍然在逃15
告非常关键。
Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.
不论告是否为受害者丈夫,这类
件将会受到起诉。
Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.
主要受害者是女童、
指责搞巫术
妇女和寡妇。
Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.
其余九逃
指控战争罪,但尚未进行起诉。
Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.
但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama逮捕和拘留,
控协助反叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。