法语助手
  • 关闭
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者心的注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍一个急迫的问

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍当前的一个问

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主人们下极为的问

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主热门的环境问

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门
sujet d'actualité热门话题

词:
nouveauté
词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发严重骚乱缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工- Eureka个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟网站上查询我们文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一个急迫问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍是当前一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会主题是人们下极为关注问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl.
~s télévisées 电视


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news;nouveauté颖,型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte, Eremopteris,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl.
~s télévisées 电视


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

词:
nouveauté
词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news闻;nouveauté型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1.
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

焦点事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门
sujet d'actualité热门话题

词:
nouveauté
词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生严重骚乱缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作- Eureka人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟网站上查询我们文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一急迫问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍是当前问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会主题是人们下极为关注问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生各类泵和风

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能构在当前的一些挑战和展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille, esquillectomie,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水有限公司生产各类和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在全而有保障的情况下返回家园仍是一个迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,