À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这尚待进一步审核。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚待核准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,

解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得
开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可
回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草

告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这尚待进一步审核。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”
者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我

者删除了“尚待核准”
“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚待核准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是
设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个
设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请
设工作组就其进展情况提出
告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
林审案法官和范登韦恩加尔
审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位
法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名
法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专
法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这尚待进一步
核。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各

,尚待核准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚待核准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决
。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名
法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.

法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名
法官的到达,使两起新
判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林
法官和范登韦恩加尔特
法官正在对利马伊
进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将
法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9
审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官
间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这
进一步审
。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在

准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,

准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“

准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子

准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“

准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16
常任法官和9
审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四
审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9
增加到12
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法
共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法
有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这尚
进一步审
。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚

的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚

。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚

”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚

后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚

”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分
由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法
能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维
。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

已经商定若干议程项
——虽然这尚待进一步审
。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».

就没有提及“在尚待
准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,
曾拟订各种问题,尚待
准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,
取消或者删除了“尚待
准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待
准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
确实说过
应当删除“尚待
准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它
都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员
可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定

程项
——虽然

进一步审核。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在
核准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,
核准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“
核准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建
“在通过该一揽子
核准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“
核准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,
些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会

成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商
若干议程项
——虽然这尚待进一步审
。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待
的基础上”
者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待
。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消
者删除了“尚待
”
“暂
的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待
后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚待
”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,不足以解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就
进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商
的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁
。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
前,法庭有9名审案法官服务。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.
我们已经商定若干议程项
——虽然这尚待进一步审核。
Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».
我确实说过我们应当删除“尚待核准”的说法。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时性的,

解决问题。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设委员会中进行谈判。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得
开始。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可
回顾,一切都是暂时商定的。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。