法语助手
  • 关闭
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词的, 形容词性的
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif一个主有形容词
un adjectif qualificatif一个品质形容词
un adjectif épithète一个定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、形容词后

jet, ject 投,,射

substantif名词的;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形词的, 形词性的
locution adjective

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形
adjectif qualificatif品质形
adjectif verbal动词性形
adjectif s-pronoms代词形

常见用法
adjectif attribut语形
adjectif démonstratif指示形
adjectif épithète修饰形
adjectif possessif主有形
adjectif qualificatif品质形
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形
un adjectif possessif一个主有形
un adjectif qualificatif一个品质形
un adjectif épithète一个定语形

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、形词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,形语;pronom代词;verbe动词;qualificatif示性质或品质的;néologisme新词;locution语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形示“很模糊”,也是一个名词示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】, 词性
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif个主有
un adjectif qualificatif个品质
un adjectif épithète个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语性要与主语成份性保持致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

词表示“很模糊”,名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”字大概忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平词应当由“些”所替代,而且“特别词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut
adjectif démonstratif指
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个“很模糊”,也是一个名词“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语容词的, 容词性的
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语容词
adjectif qualificatif品质容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms代词容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif指示容词
adjectif épithète修饰容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif品质容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指容词
un adjectif possessif一个主有容词
un adjectif qualificatif一个品质容词
un adjectif épithète一个定语容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、容词后缀

jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列容词对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质容词据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

一个容词表示“很模糊”,也一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

,一些常用容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除容词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的,
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语主语成份的保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表“很模糊”,也是一个名词“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词的;épithète语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词的, 形容词性的
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif一个主有形容词
un adjectif qualificatif一个品质形容词
un adjectif épithète一个定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject+if名词、形容词后缀

jet, ject

想词
substantif名词的;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,