Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是
法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需
法
门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个
法机构,拥有审理
争端的
法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这分人在
治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行法院是一个司法机构,拥有审理行
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与合国日内瓦办事处的行
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治和行
代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付合国为秘书处提供的行
服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的行实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现级的平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是
个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统俟执
,将考虑进
步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改系统方面也取得
进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这资格由
机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这
进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,直以
手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已采取了行
措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行
行动,
是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近出现了市一级
平行行
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行程序既不
要事先通知,
司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行机构
继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行法院是一个司法机构,拥有审理行
争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行
负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行
数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行系统方面
取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治和行
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行管理扩展到全国各地
工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行
服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行
实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组
机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过不同
领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
这方面已经采取了
措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继
仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们修改
系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
此之前,一直以
手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
,也是司法
。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推
和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,
是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近出现了市一级的平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,
无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改系统方面
取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以手段实施这些
施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
笔款额用于支付联合国为秘书处提供
行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行政实体难以成为推动和实施
一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施些措施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。