法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携;搭乘;走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带


2. (转)采纳, 采, 选定:
~ pour ami 认朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采了这个确定,并将之运于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3.
adopter un projet de loi 法律草案
adopter à la première lecture 一读


常见用法
adopter une loi一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲


2. (纳, 用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption,领;approuver同意,赞成;élaborer,使化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根取得的进一步进展,纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已取或拟议取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 是他们的孩子。
adopter un chien abandonné 把条弃犬带回家饲


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 读通过


常见用法
adopter une loi通过项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption,领;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的展,采纳份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措,步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要通过决议草案十

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

项决议也协商致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商致方式顺利通过份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项措,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3.
adopter un projet de loi 法律草案
adopter à la première lecture 一


常见用法
adopter une loi一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将决议草案第一执行的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该努力通过样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

否可以认为大会也希望样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

通过全国公民投票通过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持通过两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的应很快就通过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

否认为大会要通过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

项决议也协商一致获得通过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于通过的各项,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养的孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转)采纳, 采用, 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 采取正确的态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批评和自我批评的方法


3. 过:
adopter un projet de loi 过法律草案
adopter à la première lecture 一读


常见用法
adopter une loi过一项法律

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;

Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.

我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。

Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.

安理会应该过这样一项决议。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议过后返回会场,直到会议结束。

Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.

有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将过决议草案第一执行段的口头修正?

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?

我是否可以认为大会也希望这样做?

La Constitution a été adoptée par référendum national.

过全国公民投票过了宪法。

Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.

我们谨请所有代表团支持过这两项口头修正。

Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.

可取的是应很快就过第四项决议。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?

我是否认为大会要过决议草案十一?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会过联合王国代表的建议。

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将过又一项关于儿童和武装冲突的决议。

Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.

昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。

Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.

这项决议也协商一致获得过。

Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.

组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。

Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.

我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利过一份最后文件。

Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.

由于过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要过《联合国反腐败公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,