法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行集而言,邮资也可能由集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付, 票;
affranchissement d'une lettre付一封信的
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办递,由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的政服务部门将因递粘联合国票的件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

管处必须接受这些件并向三国政部门支付商定的

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些票以未盖销形式(新)发售,没有使用(作为)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国票只有一小部分真正为顾客使用作为

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集目的购买联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质购服务(费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

管处估算了以前发行的票被在联合国用于的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国政管理处已经对使用先前发行的寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过寄进行收集而言,也可能由收集系统支付,特别是以单个装运寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,用的联合国票的总值全数偿还美国政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


squelettotopie, squibbing, squille, squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地收取邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付资, 贴票;
affranchissement d'une lettre付一封信的
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办递,资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的政服务部门将因递粘贴联合国票的获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

管处必须接受这些件并向三国政部门支付商定的资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些票以未盖销形式(新)发售,没有使用(作为资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国票只有一小部分真正为顾客使用作为资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集目的购买联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质购服务(费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

管处估算了以前发行的票被在联合国用于的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国政管理处已经对使用先前发行的寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过寄进行收集言,资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,件贴用的联合国票的总值全数偿还美国政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权和回收益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付, 贴票;
affranchissement d'une lettre付一封信的
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办递,由购责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的政服务部门将因递粘贴联合国票的件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

管处必须接受这些件并向三国政部门支付商定的

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些票以未盖销形式(新)发售,没有使用(作为)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国票只有一小部分真正为顾客使用作为

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集目的购联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购,本司为您提供优质购服务(费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

管处估算了以前发行的票被在联合国用于的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国政管理处已经对使用先前发行的寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过寄进行收集而言,也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,件贴用的联合国票的总值全数偿还美国政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有刷品要寄,有没有邮资总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解
l'affranchissement des esclaves奴隶的解
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解
l'affranchissement des femmes

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir,使获得自由;émancipation束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这一特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免用, 免税

3. 邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助 手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资的单子

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本司可代办邮递,邮资由购买方负责。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

以挂号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经7 200美元用于商业通讯,包括电邮资和邮袋

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本司为您提供优质邮购服务(邮)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Cette prérogative du Conseil de sécurité doit être préservée, car un affranchissement total des organisations régionales pourrait induire une neutralisation de la gouvernance mondiale.

安全理事会的这特权必须得到维护,因为区域组织的完全独立会损害对全世界的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,