法语助手
  • 关闭
agitateur, trice

n.
煽动者, 鼓动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗的,积极的;provocateur唆的,煽动的;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel智力的;infatigable疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;initiateur首创的,创始的;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社立场,时,时鼓动,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

联盟报告说,据信澳门有一个当地人中支持罢者的黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前的街头暴力,警察的行动十分负责,事后逮捕了26人。

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出的允许执法人员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员要做的,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育和通过决议;委员必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定的道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件是悲惨的,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗人员已经成功地融入自己的社区,其余的57%经常闹事,需要不断的监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确的禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态的基础上禁止入境,包括“是一名成员或一名众所周知的煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国标准方面同样是不能令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动, 鼓动
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗的,积极的;provocateur挑唆的,煽动的;anarchiste无政府主义;activisme行动;intellectuel智力的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;manipulateur摆布的,操纵的,支配的;initiateur首创的,创始的;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动的那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际会联盟报告说,据信澳门有一个当中支持罢的黑名单,并拒绝外国“麻烦制造”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前的街头暴力,警察的行动十分负责,事后逮捕了26

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出的允许执法员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做的,不能仅仅就非殖民化问题开展、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定的道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件是悲惨的,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派和煽动利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗员已经成功融入自己的社区,其余的57%经常闹事,需要不断的监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确的禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态的基础上禁止入境,包括“是一名会成员或一名众所周知的煽动或激进主义份子,”播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
者, 鼓
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活分子;militant战斗的,积极的;provocateur挑唆的,的;anarchiste无政府主义者;activisme;intellectuel智力的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;initiateur首创的,创始的;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文之间的共同之处要多于政治者宣传的那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,时而挑衅,时而,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工人中支持罢工者的黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子选举前的街头暴力,警察的行十分负责,事后逮捕了26人。

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出的允许执法人员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做的,不能仅仅就非殖题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活起来;必须积极主;必须推非殖进程沿着联合国规定的道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件是悲惨的,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派和利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗人员已经成功地融入自己的社区,其余的57%经常闹事,需要不断的监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确的禁止入境理由,允许移当局可在纯粹意识形态的基础上禁止入境,包括“是一名工会成员或一名众所周知的者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
, 鼓
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活分子;militant战斗的,积极的;provocateur挑唆的,煽的;anarchiste无政府主义;activisme;intellectuel智力的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;manipulateur摆布的,操纵的,支配的;initiateur首创的,创始的;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽传的那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,时而挑衅,时而,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际会联盟报告说,据信澳门有一个当地支持罢的黑名单,并拒绝外国“麻烦制造”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽选举前的街头暴力,警察的行十分负责,事后逮捕了26

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出的允许执法员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做的,不能仅仅就非殖民化问题开展传、教育和通过决议;委员会必须活起来;必须积极主;必须推非殖民化进程沿着联合国规定的道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件是悲惨的,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派和利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗员已经成功地融入自己的社区,其余的57%经常闹事,需要不断的监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确的禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态的基础上禁止入境,包括“是一名会成员或一名众所周知的煽或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动者, 鼓动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗,积极;provocateur挑唆,煽动;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;manipulateur摆布,操纵,支;initiateur首创,创始;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工中支持罢工者黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前,警察行动十分负责,事后逮捕了26

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出允许执法员命令不法之徒离开特别区新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去观察意见时,他承认发生在该国事件是悲惨,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%前战斗员已经成功地融入自己社区,其余57%经常闹事,需要不断监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态基础上禁止入境,包括“是一名工会成员或一名众所周知煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动者, 动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗的,积极的;provocateur挑唆的,煽动的;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel智力的;infatigable不会疲劳的,不知疲倦的,持续不懈的;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;initiateur首创的,创始的;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,挑衅,,他参选了1981年法总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有的深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝搅拌

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工人中支持罢工者的黑名单,并拒绝外“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前的街头暴力,警察的行动十分负责,事后逮捕了26人。

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出的允许执法人员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做的,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合规定的道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去的观察意见,他承认发生在该的事件是悲惨的,但他同提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗人员已经成功地融入自己的社区,其余的57%经常闹事,需要不断的监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确的禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态的基础上禁止入境,包括“是一名工会成员或一名众所周知的煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和际标准方面同样是不能令人满意的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动者, 鼓动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗,积极;provocateur挑唆,煽动;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel智力;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;manipulateur摆布人,操纵人,支配人;initiateur首创,创始;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际会联盟报告说,据信澳门有一个当地人中支持罢黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前街头暴力,警察行动十分负责,事后逮捕了26人。

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出允许执法人员命令不法之徒离开特别区新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做,不能仅仅就非殖民问题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民进程沿着联合国规定道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去观察意见时,他承认发生在该国事件悲惨,但他同时提到,危机最初只反对碳氢燃料价格上涨小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%前战斗人员已经成功地融入自己社区,其余57%经常闹事,需要不断监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态基础上禁止入境,包括“一名会成员或一名众所周知煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样不能令人满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动者, 鼓动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗,积极;provocateur挑唆,煽动;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel智力;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;manipulateur摆布人,操纵人,支配人;initiateur;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总统竞选,之后退出了选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有深海履带车正在改装,增加了一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工人中支持罢工者黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前暴力,警察行动十分负责,事后逮捕了26人。

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出允许执法人员命令不法之徒离开特别区新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去观察意见时,他承认发生在该国事件是悲惨,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%前战斗人员已经成功地融入自己社区,其余57%经常闹事,需要不断监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括了一系列十分广泛和不够明确禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态基础上禁止入境,包括“是一名工会成员或一名众所周知煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令人满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,
agitateur, trice

n.
煽动者, 鼓动者
近义词:
émeutier,  excitateur,  factieux,  meneur,  perturbateur,  séditieux,  terroriste,  trublion,  fomentateur,  remueur,  fauteur,  provocateur,  révolutionnaire
反义词:
conciliateur,  pacificateur,  conformiste
联想词
activiste积极分子,活动分子;militant战斗,积极;provocateur挑唆,煽动;anarchiste无政府主义者;activisme行动;intellectuel智力;infatigable不会疲劳,不知疲倦不懈;manipulateur摆布,操纵,支配;initiateur首创,创始;théoricien理论家;penseur思想家;

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选1981年法国总统竞选,之后退出选举。

Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.

现有深海履带车正在改装,增加一个集矿机、碎机、增强型泥浆泵和液压动力装置。

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、冷凝器、搅拌器等。

La CSI signale qu'il existerait à Macao une liste noire de travailleurs locaux ayant soutenu les mouvements de grève et que les autorités interdisent à tout «agitateur» étranger de pénétrer sur le territoire.

国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工中支罢工者黑名单,并拒绝外国“麻烦制造者”入境。

À Brcko, la police est intervenue de façon responsable durant les violences de rue qui ont précédé les élections et qui étaient alimentées par des agitateurs extrémistes; elle a procédé à 26 arrestations.

在布尔奇科,极端分子煽动选举前街头暴力,警察行动十分负责,事后逮26

Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.

我们认为,科索沃特派团团长于12月4日作出允许执法员命令不法之徒离开特别区新规定也将有助于该省安全。

Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.

委员会要做,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育和通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定道路前进。

En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.

在回答一些过去观察意见时,他承认发生在该国事件是悲惨,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨小型游行,后来被部分激进派和煽动者利用

Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.

在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%前战斗员已经成功地融入自己社区,其余57%经常闹事,需要不断监测和接触。

Toutefois, ce même article prévoit un motif d'interdiction d'entrée trop large et peu précis qui permet à l'autorité responsable en matière d'immigration d'interdire l'entrée dans le pays pour des motifs purement idéologiques sur la base du critère «être syndiqué ou avoir la réputation d'être un agitateur ou activiste» partisan de certaines doctrines, ce qui n'est pas conforme aux normes constitutionnelles ni aux normes internationales.

然而,这一条包括一系列十分广泛和不够明确禁止入境理由,允许移民当局可在纯粹意识形态基础上禁止入境,包括“是一名工会成员或一名众所周知煽动者或激进主义份子,”传播某些主义;这在宪法和国际标准方面同样是不能令满意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitateur 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice,