法语助手
  • 关闭
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement系统;bêtement愚蠢, 傻呵呵;péniblement费力,艰难;tranquillement平静, 安稳;largement, 绰绰有余;carrément断然,明确,坦率;abondamment,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法区学生假期的结束,该片本周跌幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


solliciter, solliciteur, sollicitude, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement系统;bêtement, 傻呵呵;péniblement费力,艰难;tranquillement平静, 安稳;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;carrément断然,明确,坦率;abondamment大量,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效,因观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分区学生假期的结束,该片本周跌幅44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement系统;bêtement, 呵呵;péniblement费力,艰难;tranquillement平静, 安稳;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;carrément断然,明确,坦率;abondamment大量,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分区学生假期的结束,该片本周跌44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement系统;bêtement愚蠢, 傻;péniblement费力,艰难;tranquillement平静, 安稳;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;carrément断然,明确,坦率;abondamment大量,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分区学生假期的结束,该片幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼地, 愉快地, 轻捷地
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;volontiers乐意地,自愿地;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;péniblement费力地,艰难地;tranquillement平静地, 安稳地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;carrément断然地,明确地,坦率地;abondamment大量地,丰富地;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意地经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分地区学生假期的结束,该片本周跌幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷地供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境地:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


somervillite, somesthésie, somidon, somite, somma, sommabilité, sommable, sommail, sommaire, sommairement,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement;bêtement愚蠢, 傻呵呵;péniblement费力,艰难;tranquillement平静, 安稳;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;carrément断然,明确,坦率;abondamment大量,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法大部分区学生假期的结束,该片本周跌幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité, somnambule, somnambulique, somnambulisme,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼地, 愉快地, 轻捷地
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;volontiers地,自愿地;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;péniblement费力地,艰难地;tranquillement平静地, 安稳地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;carrément断然地,明确地,坦率地;abondamment大量地,丰富地;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫地经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分地区学生假期的结束,该片本周跌幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷地供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境地:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼, 愉快, 轻捷
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
联想词
allègrement轻率;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;volontiers乐意,自愿;habilement能干,熟练;systématiquement系统;bêtement愚蠢, 傻呵呵;péniblement费力,艰难;tranquillement, 安稳;largement宽广, 绰绰有余, 宽大, 宽阔, 宽敞;carrément断然,明确,坦率;abondamment大量,丰富;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产预期效果,因为观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分期的结束,该片本周跌幅为44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在为所有人带来和与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,
adv.
活泼地, 愉快地, 轻捷地
近义词:
jovialement,  gaillardement,  gaiement,  joyeusement
allègrement轻率地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;volontiers乐意地,自愿地;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;péniblement费力地,艰难地;tranquillement平静地, 安稳地;largement宽广地, 绰绰有余地, 宽大地, 宽阔地, 宽敞地;carrément断然地,明确地,坦率地;abondamment大量地,丰富地;

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

Les enfants marchaient en chantant allégrement.

孩子们欢快的唱着儿走过

Malheureusement, ces efforts n'ont pas donné les résultats voulus du fait que la mission était cruellement sous-équipée et que les parties au conflit violaient allégrement les accords qu'elles avaient signés.

不幸的是,这些努力未能产生预期效果,因观察团的装备极差,冲突各方毫无歉意地经常违反他们签署的协定。

La Princesse et la grenouille qui dépasse allégrement les 3 millions d'entrées.Le film subit une chute de 44%, en raison de la fin des vacances dans une bonne partie de la France.

《公主与青蛙》累计票房已经超过330万人次,由于法国大部分地区学生假期的结束,该片本周跌幅44%。

Que tous les États aient une claire conscience de leurs responsabilités face à cette préoccupation commune, et nous avancerons allégrement sur le chemin de la paix et de la sécurité pour tous.

如果所有国家对它们在这一共同问题面前的责任都有清楚了解,我们将能够在所有人带来和平与安全方面取得良好进展。

Au plus fort de la guerre Iran-Irak, malgré des attaques iraniennes contre des pétroliers, le détroit d'Ormuz a continué à alimenter allégrement les marchés avec un baril au prix dopé par ce conflit.

在两伊战争最激烈的时候,尽管伊朗对油船采取了数次打击,但霍尔木兹海峡依然持续向市场便捷地供应石油,只是每桶价格受这次冲突刺激而上涨。

Nous ne devons pas maintenant tourner les talons; nous ne devons pas voir de nouveau en novembre prochain l'Iraq, délivré des pressions, emprunter allégrement le chemin des armes de destruction massive et menacer la région, menacer le monde.

我们决不能一走了之;到今年11月,我们决不能陷入这样的境地:即解除压力,伊拉克再次踏上通往大规模毁灭性武器的道路,对该区域乃至世界都构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégrement 的法语例句

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto,