Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教
率不到一半(36%)。
一个地区进行扫盲Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教
率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则
印度尼西亚占领期间受过教
。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉
,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教
。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教
,教
一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子
的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子
学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能
国外受过教
。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望
识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示
轻妇女识字率越来越高于
龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还
学校,或曾
国外受过教
。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教
中心,
扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
阶级进行扫盲教育 Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以


受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力
则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大
妇女中,懂葡萄牙语
非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以


54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化
父母能够培养出有文化
孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实
,
字妇女
数从4 985
升到今天
9 185
。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及
字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数
字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%
妇女
字,而男子
字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们
父母和兄弟姐妹
字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女
专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语
字能力
大多数
也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%
妇女
字,而男子
字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们
字
公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女
字率越来越高于年龄较大
妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙
字能力
大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲
同时提供职业培训。
声明:以
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个地区进行扫盲Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受
率不到
半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过
。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有
半男子和五分之
妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等
。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共
,

直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好
些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过
。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过
。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女
中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级进行扫盲教育
一个地区进行扫盲Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口
受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有
度尼西亚语读写能力
人

度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
年纪较大
妇女中,懂葡萄牙语
人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
马达加斯加,4岁以上人口
54%是
盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有

父母能够培养出有

孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天
9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%
妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们
父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们
学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女
专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力
大多数人也可能
国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%
妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字
公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大
妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力
人大多还
学校,或曾
国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,
扫盲
同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报

,冈比亚15岁以
口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的
则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的
非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以
口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果
诉我们,有文化的父母能够培养
有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际
,识字妇女
数从4 985

到今天的9 185
。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数
也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首
望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以
,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的
大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而
有
度尼西亚语读写能力的人则在
度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子

之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母
兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
国家最贫困的阶级进行扫盲教育 

进行扫盲Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦

基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当
语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公
积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级进行扫盲教育 Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15


口
受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力
则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大
妇女中,懂葡萄牙语

常少。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4


口
54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化
父母能够培养出有文化
孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际
,识字妇女
数从4 985
升到今天
9 185
。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克斯坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%
妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们
父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女
专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力
大多数
也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%
妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字
公民积极参加国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可
指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大
妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力
大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲
同时提供职业培训。
声明:
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15
以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Celles qui sont alphabétisées en bahasa indonesia les ont faites sous l'occupation indonésienne.
而具有印度尼西亚语读写能力的人则在印度尼西亚占领期间受过教育。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人

。
Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.
妇女扫盲率为32.73%,而男
扫盲率为54.02%。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达

,4
以上人口的54%是文盲。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够培养出有文化的孩子。
Seuls la moitié des hommes et un cinquième des femmes sont alphabétisés.
阿富汗仅有一半男子和五分之一妇女能够认字。
En effet, l'effectif des femmes alphabétisées est passé de 4 985 à 9 185 à ce jour.
实际上,识字妇女人数从4 985人上升到今天的9 185人。
Le nombre de personnes alphabétisées dans le pays a atteint le taux record de 99,3 %.
乌兹别克
坦居民已基本普及识字——达99.3%。
La plupart des femmes alphabétisées ne vont pas jusqu'au bout de l'enseignement primaire.
大多数识字妇女都不能完成初等教育。
En 2000, 84 % des hommes et 70 % des femmes adultes étaient alphabétisés.
由于政府大量投资公共教育,教育一直积极发展。
Seuls 63 % des femmes sont alphabétisées alors que le taux s'élève à 83 % chez les hommes.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
如果孩子们的父母和兄弟姐妹识字,那么孩子们在学校里会表现得更好一些。
Des programmes spéciaux sont réalisés à l'intention des femmes autochtones, que l'on alphabétise dans leur propre langue.
还有针对土著妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。
Il est probable que la plupart des personnes alphabétisées en anglais les ont aussi faites à l'étranger.
具有英语识字能力的大多数人也可能在国外受过教育。
À peine 63 % des femmes sont alphabétisées, alors que le taux pour les hommes est de 83 %.
只有63%的妇女识字,而男子识字率是83%。
Ainsi, le chef de l'État haïtien vise la participation active de citoyens alphabétisés à la construction nationale.
国家元首指望我们识字的公民积极参
国家建设工作。
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées que les femmes plus âgées.
可以指出,有迹象显示年轻妇女识字率越来越高于年龄较大的妇女。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的人大多还在学校,或曾在国外受过教育。
Des centres d'éducation des femmes ont été institués pour leur donner une formation professionnelle tout en les alphabétisant.
全国成立了许多妇女教育中心,在扫盲的同时提供职业培训。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。