L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

的;
官,

;L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一
著名的

场,在它周边有很多驻华大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使馆附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使馆可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国
方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国
机构和
国使馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和
人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 大使
全体工作人员 4使命, 任务引>

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

,法国使
官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使
提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使

。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
京一家著名的服装市场,在它
边有很多驻华大使
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使
的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事
升为大使
。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使
附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使
可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使
则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使
人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使
,特别是驻非洲各国的大使
都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使
的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使
也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使
,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使
,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使
。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使
投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使
前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使
的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使馆附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使馆可以为进一步合作

利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有
驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有
驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
团 2
职务 3<引>
馆; 
馆全体工作人员 4
命, 任务引>


馆
驻巴黎
馆
节;
;
学;L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法
馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们
馆提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德

馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华
馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去
馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为
馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其
馆附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力
馆可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而

馆则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许
馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各
馆,特别是驻非洲各
的
馆都支持打击这一做法的
家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美

馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美
在帕劳设有
馆,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有
馆,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立
馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向
馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在
馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳
利亚驻雅加达
馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和
没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
团 2大

3<引>大
馆; 大
馆全体工作人员 4
命, 任
引>
馆
馆
位;
节;
;L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国
馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们
馆提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大
馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大
馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大
馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大
馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其
馆附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大
馆可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及
馆则未对律师提
的援助请求做
答
。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

允许
馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大
馆,特别是驻非洲各国的大
馆都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国
馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大
馆
在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有
馆,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本
在帕劳设有
馆,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大
馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大
馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大
馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大
馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 大使

工作人员 4使命, 任务引>

职位;
;
;L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使
官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使
提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇
是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使
舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名
服装市场,在它周边有很多驻华大使
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留
人 有去大使
习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事
升为大使
。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使
附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使
可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使
则未对律师提

助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使
人员到关押他
房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使
,特别是驻非洲各国
大使
都支持打击这一做法
国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议
有来自海事组织、国家机构和外国使
代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使
也在帮助冈比亚解决贩运儿童
问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使
,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使
,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使
。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使
投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使
前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使
袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
团 2
职务 3<引>

; 

全体工作人员 4
命, 任务引>





节;
;
学;L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国
官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们
提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国


舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去

的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事
升为

。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其
附近将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力

可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及
则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许
人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各

,特别是驻非洲各国的

都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国
的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国

也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有
,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有
,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立

。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向

投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在

前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳
利亚驻雅加达

的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
词L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名
杀炸弹手在土耳其使馆附近

引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西亚驻帝力大使馆可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来
海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期
在布琼布拉设立大使馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
巴黎大使馆
词:L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提
了抗议。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多
华大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使馆附
将自己引爆。
L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.
马来西
帝力大使馆可以为进一步合作提供便利。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提
的援助请求做
答复。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他。
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是
非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.
美国大使馆也在帮助冈比
解决贩运儿童的问题。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有常
雇员和外交人员。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常
雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威
期将在布琼布拉设立大使馆。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使馆投掷石块。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利
雅加达大使馆的袭击事件。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有要求赔偿损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。