Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
想:
想词Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称大使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班

合王国大使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大使谈到的情况确立了这方面的
系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳大使早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位大使又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马大使参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向大使
其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位大使的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使
使,
使夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]
使
使
个品牌的形象
使
个
使

使
使职务;
主教,总主教;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是
公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国
使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于
使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿
使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民
使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的
名
使,

放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称
使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌
使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的
使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国
使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯
使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克
使谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳
使早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因
使的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有
位
使又补充了
条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也
命了驻马来西亚
使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也
感谢夏尔马
使参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主
面向
使和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位
使的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
节
, 大
夫人 [也
作Madame l'ambassadrice]


〉
者


词:
职务;
;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽
笑的
节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大
。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大
。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大
。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大
即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大
,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊
大
们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司
,Leo
能会成为莲花车的品牌大
。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的大
。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大
提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大
保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大
谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳大
早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大
的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位大
又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化
这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大
。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马大
参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向大
和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位大
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使
使,
使夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]
权
使
使

形象
使
使
使
使职务;
;
主教,总主教;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是
公殿下派来给
格丽特公主议婚
滑稽可笑
使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国
使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于
使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿
使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民
使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持
一名
使,要求释放他们
头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称
使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他
经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车


使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我
使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国
使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯
使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克
使谈到
情况确立了这方面
联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完
赞同本努纳
使早些时候发表
评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因
使
逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸
是,至少去年只有一位
使又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出
那样,
球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马
使参加我们今天
会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位
使
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使
使,
使夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]
使
使
形象
使
使
使
使职务;
;
主教,总主教;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就

殿下派来给
格丽特
主

滑稽可笑
使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国
使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于
使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿
使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民
使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持
一名
使,要求释放他们
头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称
使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他
经纪
司称,Leo很可能会成为莲花车
品牌
使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我
使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国
使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯
使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克
使谈到
情况确立了这方面
联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳
使早些时候发表
评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因
使
逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸
,至少去年只有一位
使又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出
那样,全球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马
使参加我们今天
会
。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位
使
倡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使
使,
使夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]
使
使
使
使
使
使职务;
席,总统;
教,总
教;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是

下派来给
格丽特


的滑稽可笑的使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国
使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于
使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿
使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民
使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名
使,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称
使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪
司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌
使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的
使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国
使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯
使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克
使谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳
使早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因
使的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位
使又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马
使参加我们今天的会
。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会
要面向
使和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位
使的倡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



, 大
夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]

者


职务;
;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的
!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大
。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大
。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大
。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大
即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大
,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称大
们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大
。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的大
。”国王匆忙地
。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大
提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大
保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大
谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳大
早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大
的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位大
又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化
这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大
。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马大
参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向大
和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位大
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉使者
词:
;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马
革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人

民大使即席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称大使们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯大使保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大使谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳大使早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位大使又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马大使参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向大使和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位大使的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
节


, 
夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]



者





权;委托
,
权

职务;
;
主教,总主教;Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是
公殿下派来给
格丽特公主议婚的滑稽可笑的
节!”
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国
。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首
权于
。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿
。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民

席发表法英双语演讲。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名
,要求释放他们的头头。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊称
们“阁下”。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌
。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我的
。”国王匆忙地喊道。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国
提到了腐败问题。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
我谨向阿里亚斯
保证,今后我们将充分合作。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克
谈到的情况确立了这方面的联系。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳
早些时候发表的评论。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因
的逻辑:预防远远胜于治疗。
Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.
不幸的是,至少去年只有一位
又补充了一条标准。
Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.
正如智利代表指出的那样,全球化
这些犯罪行为更加猖獗。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚
。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马
参加我们今天的会议。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
和其他外交人员。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。