法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联国不存在,我也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,作伙伴也要求办这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,独立专家要求建立一个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2.
des amenées de gaz煤气 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富丽堂皇宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

底是什么使他们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使得我们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观现象使人得出这样结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国政治和义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰社会经济转型促成

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们犯罪行径受应有惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

前情况使得我们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它直在执行它不定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存,我们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使得我们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人得出这样的乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需要以成

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使我们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使专家要求建一个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人出这样的结论,在乍对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

底是什么使他们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使得我们处于重关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家建立一个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察的现象使人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次培训班取得成功,其合作伙伴也要求办这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使得们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立一面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不处理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于这次取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情况使得我们处于重要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊重。

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,
n.f.
1. 引水
canal d'amenée 引水渠

2. 管道
des amenées de gaz煤气管道 www.fr hel per.com 版 权 所 有

As-tu amené les skis ?

了滑雪板吗?

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严的后果。

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定两种标准。

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场大的改革。

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.

当然,安全理事会不得不理这些问题。

Si l'ONU n'existait pas, on serait peut-être amené à l'inventer.

如果联合国不存在,我们也需要以成立。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

这次培训班得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

情况使得我们要关头。

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是这项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”的机制。

Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。

Cependant, on est amené à conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,观察到的现象使人得出这样的结论,在乍得对生命并不尊

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后可供使用。

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存区。

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

应该运用联合国的政治和道义权威。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

现在应该恐怖主义分子为他们的犯罪行径受到应有的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amenée 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


amendage, amende, amendement, amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie,