Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加
明的详细日程表将在会前一周分发。
评注,
注释,加注
品的评注本
业上
批注,必要时
一些解释。
旁注,
眉批
眉批。
评注Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加
明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份
加
明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
加
明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交

明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性
明和议程
明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程
明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行
明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了
加
明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(
官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议

明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份
加
明的议程和工
计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料
加
明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果
加注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程
明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工
人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并
加
明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本
加
明的议程所列各主题
出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议
加
明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,作
,加
本
,必要时
一些解
。
者)作旁
,作眉批 

Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份
加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
加说明的清单已增加尾
以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交
带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解
性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了
加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(
官方评
)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议
带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份
加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料
加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果
加
版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不
新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并
加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本
加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议
加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
注
一些解释。
注Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.


明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份

明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.


明的清单已增
尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交
带
明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性
明和议程
明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程
明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行
明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了

明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统一电子商务法》(
官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议
带
明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份

明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料

明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果
注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程
明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有
明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并

明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本

明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议

明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
评
,
释,加
品的评
本
业上
批
,必要时附一些解释。 

,
眉批
眉批。
评

Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表
在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾
以记录此类
。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评
)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组
收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工
计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处
汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加
释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工
人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告
列入就本附加说明的议程所列各主题
出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,作
释,
本
,必要时
些解释。
,作眉批
本书作评
篇文


Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.

说明的详细日程表将在会前
周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在


说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.

说明的清单已增
尾
以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交
带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了
说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
拿大,《统
电子商务法》(
官方评
)(
),对第10条的评
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和
系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议
带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.



说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编
提名清单,并针对关于每条标准的资料
说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果

释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和
系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的
有说明的临时议程和
系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并
说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本
说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议
说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作评注Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘
处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘
处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,作
释,加



,必要时附一些解释。
,作眉批
书作


Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾
以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手
》
。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发
届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手
建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方
)(
),对第10条的
。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加
释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就
附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

注,
注释,加注
品的
注本
业
批注,必要时附一些解释。
旁注,
眉批 
眉批。 

注Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分发。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名

供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清
已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议
交附带说明的《手册》草案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘
处已印发本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行说明,使其
供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方
注)(
注),对第10条的
注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工
计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘
处将汇编一份
名清
,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表的德班成果附加注释版
了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘
处编写的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社发所的工
人员处理了44个国家的议会
供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题
出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的详细日程表将在会前一周分
。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加说明的名单上提供了更多的资料。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加说明的清单已增加尾注以记录此类经验。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带说明的《手册》
案。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分
了关于这次会议的解释性说明和议程说明。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印
本届会议的临时议程说明。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进
说明,使其提供更多的信息。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加说明的手册建议纲要和项目网站。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评注)(
注),对第10条的评注。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带说明的临时议程。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加说明的议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会的讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准的资料附加说明概要。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已
表的德班成果附加注释版作了贡献。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新
议程和议程说明。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编
的附有说明的临时议程和一系列文件。
Le personnel de l'Institut a dépouillé, annoté et analysé l'information fournie par les 44 réponses les plus complètes.
社
所的工作人员处理了44个国家的议会提供的最完整的答复并附加说明和分析。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就本附加说明的议程所列各主题作出的决定。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加说明的议程形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。